|
|
|
ОСКОЛКИ НЕБА, ИЛИ ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ "БИТЛЗ". Мистическая быль
|
|
Да, Пол был влюблен в Джейн Ашер. Во всяком случае, он настроил себя на это. И он даже провел одну ночь в доме ее родителей на Уимпоул-Стрит (на кушетке в гостиной). Но он уже давно научился "работать" на два, а то и на три или четыре "фронта". К тому же он жестко делил женщин на тех, с кем возможны серьезные отношения и тех, с кем "можно развлечься". И одно никогда не мешало другому.
Наконец, он еще не был уж так-таки уверен в том, что любит Джейн. Точно он знал только то, что она для него - идеальная партия: юная, красивая, умная и упорная, уже сейчас - опытная актриса, из принадлежавшей к высшему свету Британии семьи. Да к тому же еще и девственница. Это что-то.
Его завораживали манеры ее родителей, их интеллектуальные беседы за ленчем... Он хотел бы быть достойным их...
Но, как бы то ни было, они с Джорджем решили найти пару приятных американочек. И обставить все так, чтобы те не догадались, с кем имеют дело. Не хватало еще выслушивать их "охи" и "ахи"...
Пол позвонил метрдотелю:
- Алле.
- Слушаю вас?
- Мы из восемьсот шестнадцатого. Где у вас тут можно добыть девочек?
- Простите сэр, я сожалею, но подобные услуги противоречат законодательству нашего штата, - ответили на том конце провода. - Еще раз примите мои извинения. - И трубку положили.
Друзья переглянулись. Вот так-так... Тоже мне "дикий Запад"...
За окном пронзительно завывал ветер.
- Что это? - спросил Пол.
- Вероятно, енотовидные собаки.
- Ты их когда-нибудь видел?
- Что ты, их только еноты и видели...
В дверь номера постучали.
- Кто? - спросил Пол, подойдя вплотную.
- Простите, сэр, - глухо раздался вкрадчивый голос. - Не вы ли желали найти себе собеседниц?
Пол распахнул дверь. На пороге стоял худой, бритый наголо негр с лицом отпетого проходимца. Он смачно подмигнул.
- Чертовы ханжи, - бросил Пол Джорджу и обернулся к сутенеру. - Тащи двоих.
- Белых?
- Хоть зеленых. Только чтоб от них рвать не тянуло.
Негр исчез, а вскоре появились девицы. Одна - пышная, лет тридцати, крашенная блондинка. Другая - худосочная негритянка неопределенного возраста, но за то с безумно похотливым взглядом. В общем, ничего.
Войдя, они сели в кресла, синхронно закинув ногу за ногу. В их движениях ощущалась скрытая нервозность.
- Хай, красотки! - широко улыбнулся Пол. - Давайте знакомиться. Я - Сид, а это - мой дружок Винсент. Мы оба - пожарники.
- Угу, - ответила негритянка, пару раз кивнула и принялась нервно качать ногой.
- Спроси, сколько они стоят, - шепнул ему на ухо Джордж.
- Да неудобно как-то сразу...
- Спроси, спроси. Раз у них это так строго, цена может оказаться жуткой.
Пол был вынужден признать логику.
- У нас, у пожарников, милашки, все по-простому, - как можно доброжелательнее начал он. - Говорите-ка быстрее, сколько вы стоите. А там уж и выпьем, и закусим...
- За кого вы нас принимаете? - хохотнула белая, - мы с пожарников не берем. - Она расстегнула сумочку и достала две одинаковых рождественских открытки с изображением "Битлз" - румяных и веселых. Четыре куклы "Барби" мужского пола. - Распишитесь тут, и мы в расчете.
- О-о... - возвел глаза к потолку Пол.
- Давай, - Джордж взял из ее рук открытки. - Как вас звать-то?
- Я - Эбигейл, - ответила белая, - а это - Сюзи.
Он полез в шкаф, достал из кармана пиджака ручку и написал:
"Эбигейл, ты самая сладкая. Ты сделала "Битлз" счастливыми".
"Ах, Сюзи, милашка, Сюзи! "Битлз" тебя не забудут никогда."
Он расписался и подал открытки с авторучкой Полу:
- Чиркни.
Пол сквасил презрительную гримасу, но автограф поставил.
Вручив женщинам открытки, Джордж сказал:
- А теперь - давайте отсюда. Быстрее, быстрее!
- Вот так просто, без ничего? - удивилась черная.
- Проваливайте, я сказал, - рявкнул Джордж.
Проститутки гордо поднялись.
- Может, вы голубые? - не унималась Сюзи. - Чего же звали?
Крашеная Эбигейл прикрикнула на нее:
- Не заводись, Сью. Они ж нам сейчас цену раз в двадцать подняли.
- Давай, давай, давай... - Джордж выпихнул их за дверь, заперся и обернулся к Полу.
Помолчали, глядя друг на друга без улыбки.
- Правильно, - мрачно одобрил Пол поступок Джорджа. - А то бы трахались тут с заводными куклами... Хотя, я не пойму, в чем здесь дело. В Гамбурге с нас тоже не всегда брали деньги. И не противно было...
Джордж покачал головой:
- Совсем другой расклад. Заниматься любовью имеет смысл только с равными. Иначе получается зоофилия.
Пол подтвердил:
- Да. Это не девушки нашей мечты.
Джордж сел в кресло и закурил. Потом сообщил:
- В сущности, между ними и принцессой Маргарет не оказалось никакой разницы. Мы для них - не мужчины, а способ доказать окружающим собственную значительность.
За окном зябко завывали енотовидные собаки.
Телепередача Эда Салливана собрала рекордную аудиторию - семьдесят три миллиона зрителей. В этот час по всей Америке подростками не было совершено ни одного серьезного преступления. Все тинейджеры, независимо от цвета кожи и социальной принадлежности, сидели по домам, уткнувшись носами в телевизоры.
На билеты в зал, вмещавший всего семьсот зрителей, было подано пятьдесят тысяч предварительных заказов. Но для самих "Битлз" это мероприятие стало просто еще одной изнурительной клоунадой. По-настоящему порадовала только приветственная телеграмма от Элвиса.
Вечером предстояло лететь в Вашингтон. Но, в связи с гололедом на взлетной полосе, рейс отменили, и Эпштейн взял билеты на поезд. Он сообщил им об этом извиняющимся тоном, добавив: "Но мы успеваем. Только-только..."
Реакция "Битлз" была неожиданной. Они радовались, как дети. Целая ночь спокойствия!
Но предстояла еще посадка в поезд. На улице бушевала пурга, густо сыпал снег, но ничто не могло остановить восторженных поклонников. С помощью полисменов "Битлз" сели в вагон, но толпа оттеснила Эпштейна, который лез в поезд последним.
Поезд тронулся, а Брайан, поскользнувшись, покатился прямо под колеса. Его спас сотрудник безопасности, который, упав на четвереньки, успел ухватить его за лодыжку. Он же засунул Брайана в вагон.
В купе Джорджа и Пола тихонько постучали. Это был Ринго.
- Не спите, парни?
- Заходи, заходи, лучший в мире барабанщик, - Пол действительно обрадовался ему, так как с его появлением автоматически исчезала возможность завязать с Джорджем разговор о Стюарте. А Пол собирался заставить себя сделать это.
Ринго протиснулся в приоткрытую дверь и уселся на постель Джорджа.
- Не спится что-то...
- А я думал, ты Брайана испугался, - улыбнулся Джордж.
- Не-е, - протянул Ринго. - Я за свою попочку спокоен. Кто ж на такого урода позарится?
Они похихикали, и Ринго продолжил:
- Храпит, аж стук колес заглушает. Натерпелся он сегодня.
В дверь опять постучали.
- Ну, кто?! - крикнул Джордж.
- Я, я! - голос Джона звучал нетерпеливо.
Дверь открыли, и Джон уселся к Полу, придавив тому ноги. Пришлось Полу ноги поджать.
- Что это вы не спите? - оскалился Джон. - Я могу вам колыбельную спеть.
- Не надо, - торопливо попросил Пол, - весь вагон перебудишь...
- А Синтия где? - спросил Джордж.
- А тебе какое дело, мальчик? - снова оскалился Джон.
- Пошел ты...
- Спит она. Устала.
Ринго предложил:
- Может, выпьем?
- А у тебя есть?
- Не. Откуда? В вагоне-ресторане...
Джон повертел пальцем у виска:
- Ты забыл, что мы "Битлз"? В ресторан сбегутся все пассажиры, вагон лопнет, и поезд сойдет с рельсов...
Шутка получилась невеселой, и они примолкли.
- Вот я и говорю, - нарушил тишину Джордж. - Мы мчимся со скоростью миллион миль в час, а вокруг - пустыня. Только снег. Снег...
- Хотите стишок, - перебил его Джон и подвинулся еще, так, что Полу пришлось согнуться пополам. - Слушайте:
"Гав-гав, живет, не тужит
Дружок лохматый мой,
То по двору покружит,
То - гав - бежит домой.
Ты весел, мой проказник,
Ты чуешь, верно, брат,
Тебе готовят праздник:
Завтра
(в третьем часу по полудню)
тебя УСЫПЯТ!!!"
Он закончил чтение, а остальные сдержанно посмеялись.
- Ну и юморок у тебя, - с нотками осуждения заметил Пол. - В школе тебя, точно, проходить не будут.
- А вот и не угадал, - отозвался Джон хвастливо. - Одно лондонское издательство, между прочим, собирается опубликовать все мои стихи и рассказы. Они говорят, это будет бестселлер.
- Новая статья дохода, - одобрил Джордж. - Нам всем нужно освоить какие-то побочные занятия. Лично я буду показывать фокусы. Пол - вышивать крестиком. А Ринго... Что ты будешь делать?
- Открою парикмахерскую, - серьезно ответил тот. - Люблю я, братцы, как там пахнет...
Не успели они прохихикаться, как в дверь опять, на этот раз тихонько, постучали. Переглянулись.
- Не отвечаем, - шепотом предложил Джордж. - Какие-нибудь психи...
Затаились.
Стук повторился. Для психа слишком уж нерешительный.
Инициативу взял на себя Пол.
- Да?.. - сонным голосом откликнулся он.
- Ребята, это я.
- Крошка Брайни проснулась
Ни свет, ни заря... - отпирая, вполголоса продекламировал Джон первые строчки экспромта.
Брайан стоял на пороге улыбаясь - рот до ушей, с многообещающим портфельчиком в руке.
-... Мне она улыбнулась,
Я верил не зря! - закончил Джон.
- Выпить хотите? - спросил Брайан.
- О!!! Спаситель!!! - заголосили они в один голос, и через минуту из портфельчика была извлечена бутылка дорогого коньяка, дорожный набор хрустальных рюмочек и коробка конфет.
- За наши удачи! - поднял тост Эпштейн, устроившийся на краешке постели Джорджа, слегка придавив ему живот. - За вас, ребята!
- Нет. За вас! - не согласился Ринго. - Если бы не вы, мистер Эпштейн...
- Короче, ладно, - постучал по столу Джон. - За нас всех, вместе взятых.
Они выпили. Брайан блаженно откинулся, сплюснув Джорджа между своей спиной и стенкой.
- Ы-ы... - прохрипел тот, но никто на этот звук не обратил внимания.
- Только что, ребята, мне приснился удивительный сон, - начал Эпштейн с улыбкой. Пол закатил глаза, Джон оскалился, а Джордж снова захрипел. На этот раз: "Нэ-эт..." Только Ринго смотрел на Брайана огромными доверчивыми глазами, чуть приоткрыв рот. Но тот заметил, наконец, мытарства Джорджа и вскочил:
- Ох, прости, прости! Какой же я неуклюжий!
Джордж сделал глубокий вдох, а затем, от греха подальше, свесив ноги, сел.
Снова уселся и Брайан.
- Так вот. Сон. Мне снилось, что все мы живем в удивительной волшебной сказке...
В дверь постучали.
- Да-да?! - мелодично отозвался Брайан, несмотря на протестующие жесты остальных.
- Мальчики! Мне одной страшно!
Это была Синтия.
Леннон скорчил ужасную гримасу, но тут же заменил ее радостной миной и отпер:
- А я думал, ты уже дрыхнешь...
- Да, я спала, - ответила Синтия присаживаясь рядом с ним. - Но я проснулась от кошмара, а в купе - никого! Мне приснилось, что все мы живем в отвратительной страшной сказке...
- О! - выдохнули все разом и уставились друг на друга.
- Что? - забеспокоилась Синтия. - Я что-то не так сказала?
Ринго покачал головой и стал разливать коньяк. Пол почувствовал, что по его спине забегали мурашки. В тишине слышны были завывания и свист ветра.
- Енотовидные собаки преследуют нас, - сказал Пол, чтобы разрядить обстановку.
- И гигантские ежи, - добавил Эпштейн.
- Так. Все взяли? - неожиданно распорядился Джордж, и каждый поднял свою рюмку. - Джон, выключи свет, я хочу кое-что сказать.
- Тебе что, свет говорить мешает?
- Пожалуйста.
Джон нехотя потянулся и щелкнул выключателем. А Джордж отодвинул занавески на окне. За стеклом в полутьме вихрем кружила снежная пурга. Глядя туда, все почувствовали себя маленькими и беззащитными.
- Мы несемся через вселенную со скоростью миллион миль в час, - повторил Джордж сказанное полчаса назад. - А вокруг нас лишь снег, снег и снег. И все мы живем в сказке - страшной и прекрасной. Отвратительной и удивительной. Она снится кому-то... Она называется Карма. Есть люди, которые умеют разгадывать сны людей. Но случаются люди, которые умеют разгадывать сны этого Кого-то. Я хочу выпить за Стюарта. Однажды он рассказал мне все, что с нами происходит сейчас.
Джордж смолк.
И вновь Полу стало немного жутко.
- За Стюарта, на небесах, - эхом отозвался Джон.
- За Стюарта, - подхватили остальные, включая Брайана, который, хоть и не был знаком с Сатклиффом, хорошо знал, что он для них значил.
- Главное - мы вместе, - сказал Ринго невпопад, но это пришлось очень кстати.
Выпили.
Джон зажег свет и, покопавшись в кармане, достал футляр с губной гармоникой. Открыв, он извлек оттуда помятый листок бумаги и развернул его.
- Я храню это уже несколько месяцев. Все не было повода прочесть вам. Слушайте:
"В машине он на минуту очнулся и сказал: "Передай им, вместе можно и к дьяволу..." Это были его последние слова. Астрид К."
- Это точно! Вместе - хоть к дьяволу, братцы! - Ринго ударил ладонью по столу, а потом вытер навернувшиеся слезы.
- Может быть, давайте спать? - неожиданно предложил Пол скучным голосом.
На него недоуменно покосились. Но Брайан поддержал:
- Точно, точно. Давайте-ка спать... Завтра у нас тяжелый день.
Через минуту все разбрелись по своим купе.
Пол лежал в темноте, покачиваясь в такт стуку колес. Он лежал с открытыми глазами, кусая ногти.
"Они ничего не поняли! Совсем, совсем ничего. Стью столько раз твердил мне: "Вместе вы приближаетесь к Богу..." И вот, заглянув куда-то по ту сторону жизни, он предупредил нас: "Вместе можно и к дьяволу"... Он нашел силы сделать это. А достанет ли сил и мудрости у нас?.."
- Джордж, - тихо позвал он.
Но Джордж не отозвался, сделав вид, что уже уснул.
На концерте в вашингтонском "Колизее" все повторилось с пугающей точностью. Рев многотысячной толпы, за которым не было слышно музыки. Рыдающие от счастья девушки. Врачи, уносящие на носилках тех, кто упал в обморок. Полицейские кордоны... Допев последнюю строчку, "Битлз" побросали инструменты и едва успели унести ноги: кордон был прорван...
В привычном уже возбуждении бегущих по канату над пропастью, они вскочили в полицейскую машину, и та дала ходу...
На этом выступлении обнаружилась и еще одна неприятная деталь. Какая-то газета оказала медвежью услугу лично Джорджу, вытащив на свет божий его шутливое признание годичной давности: "Когда все мы были подростками, я был самый маленький, и Джон с Полом отбирали у меня сладости..."
Повторилось то, что было когда-то в Шотландии, только умноженное на сто. Зрители пришли с мешками конфет и метали их прицельно в Джорджа. Он шарахался по сцене, увертываясь от этих кондитерских снарядов, ухитряясь при этом еще и дергать струны. Под конец концерта он был весь в ссадинах и стоял по щиколотку в десерте.
- Странные эти американцы! - посетовал он уже в машине. - Почему они делают мармелад не мягким, а твердым, как камень?!
- Ты плохо знаешь этот злопакостный народец, - объяснил ему Джон. - Они скупили весь мармелад еще месяц назад и сушили его специально, чтобы кидаться в тебя.
- Следующий раз говори, что мы с Джоном отбирали у тебя стодолларовые бумажки, - посоветовал Пол.
А Ринго, как всегда, выглядел оптимистом:
- А мне понравилось, - сообщил он. - Они так радовались! Если бы они даже кирпичами кидались, я бы все равно играл, пока не прихлопнули...
- Он ненормальный, - пояснил Джон остальным.
- Склонность к суициду не красит тебя, сын мой, - поучительно заметил Джордж.
- Если случится рецидив, позови меня, - ласково сказал Пол. - Я люблю тебя, Ринго, и я найду для тебя превосходный кирпич. Я не хочу, чтобы это сделал чужой, случайный человек...
- Связался же я, - пробормотал Ринго и отвернулся к окну. Но было видно, что на самом деле ему приятно всеобщее внимание.
Посол Великобритании сэр Дэвид Орсби-Гоуэр и его супруга Сильвия пригласили "Битлз" на бал в посольстве. Брайан был польщен, и они впятером отправились на это великосветское сборище.
В большом зале под хрустальными люстрами толпились дипломаты с супругами разодетыми в платья, стоившими состояния. Увидев собрание снобов во фраках, "Битлз", не сговариваясь, решили устроить привычное шутовство.
- Здравствуйте, Джон, - обратился посол к Леннону, покровительственно улыбаясь.
- Я не Джон, я Чарли, - ответил тот, - вот Джон, - указал он на Джорджа.
- Простите, - кивнул Джону сэр Дэвид Орсби-Гоуэр и повернулся к Джорджу:
- Здравствуйте, Джон...
- Я не Джон, я - Фрэнк. - Вот Джон, - Джордж показал на Ринго.
- Ох, - окончательно смутился посол. - Похоже, я все перепутал, или меня неверно информировали...
Им нравилось паясничать в то время, как остальные принимают их более чем серьезно. Но тут они столкнулись с кардинально противоположной ситуацией.
Сразу после разговора с послом Джона окружили великосветские львы, протягивая ему открытки для автографов. Он чиркнул несколько подписей, как вдруг услышал надменно брошенное какой-то дамой:
- Смотрите, он действительно умеет писаў ть!
Джон тут же остановился:
- Я не могу расписаться на всех этих карточках, их слишком много.
Рослый молодой человек в университетском галстуке, глядя на него сверху вниз, сказал хорошо поставленным дикторским голосом:
- Можете. И сделаете.
Тут только Джон осознал, что здесь ему не нужно изображать шута. Здесь его таковым и считают. Шутом. И только шутом.
Кровь бросилась ему в лицо. Сжав кулаки, он, расталкивая толпящихся, направился к выходу. И вдруг услышал обиженное - "Ой!" Вскрикнул Ринго.
Джон сменил направление.
- Что стряслось?
- Вот эта... девица... отстригла у меня клок волос! Вот тут, за левым ухом.
Девушке было лет восемнадцать, и она была привлекательна. Но Джон уже клокотал от ярости:
- Что вы себе позволяете, мадам?! - глухо, но угрожающее произнес он.
- Нет, это вы, что себе позволяете? - вступился ее спутник. - Как вы смеете повышать голос на девушку? Мисс Беверли Марковиц ваша большая поклонница, и можно простить ей эту шалость...
- Шалость?! - взъярился Джон. - Да если бы каждая его поклонница отщипнула от него по одной молекуле, от него бы через час не осталось ни крошки! И еще полмира рыдало бы, что им не досталось!
- Вот что, любезный, - продолжал его собеседник. - Не спешите повышать голос и на меня. Мы работаем тут на благо Отечества и Королевы. А вы развлекаете американцев, при чем - низшие слои общества. И зарабатываете себе таким образом средства на жизнь. Вот и все. Вот и все ваши достоинства. Так что, будьте добры, развлекайте и нас, если мы от вас этого потребуем.
- Ужасная публика, - заметил Джордж, подойдя, и это слегка остудило Джона.
- Ублюдки, - тихо ответил он Джорджу.
Но молодой человек, с которым он только что препирался, услышал и это.
- Простите, - сказал он, смерив Джона взглядом. - Все присутствующие в этом зале - отпрыски древнейших и достойнейших фамилий Британии. Так что ублюдки-то, выходит, как раз вы. И благодарите фортуну, что Вам посчастливилось побывать в нашем обществе. - Он высокомерно отвернулся и повел свою даму в середину зала.
- Ах, какая честь! - крикнул Джон ему вдогонку.
Но злиться по-настоящему он уже не мог. Просто это был другой мир, с другими понятиями о ценностях и достоинстве. Переглянувшись с Джорджем и Ринго, он повел их к выходу... Но нельзя было бросать тут Пола. Они нашли его вовсю флиртующим с дочкой какого-то дипломата.
Джон хотел позвать, но в этот миг его перехватили Дэвид Орсби-Гоуэр с супругой.
- Сэр, - обратился к Джону посол. - Мне передали, что с вами тут обошлись оскорбительно. Я глубоко сожалею о случившемся. От всего состава нашего посольства в моем лице, как его руководителя, прошу вас принять искреннейшие извинения. Виновных мы поставим на их действительное место.
- Некоторые из присутствующих тут спесивы и надуты, как пузыри, - вмешалась Сильвия с мягкой улыбкой. - К тому же они напрочь оторваны от реальной жизни. Не судите по ним обо всех нас. Лично я вместо них предпочла бы почаще видеть тут вас. Поверьте, мой мальчик, не все мы таковы.
Действительно, несмотря на стандартный лоск, посол и его жена произвели на Джона впечатление интеллигентных, умных и порядочных людей.
Вмешался Брайан:
- Джон, с вашей популярностью уход с приема обязательно вызовет скандал и пересуды в прессе. Это может стоить послу назначения. А ведь он-то перед вами ни в чем не виноват. К тому же, он нам кое в чем помогает...
Молча поклонившись послу, Джон вернулся к Джорджу и Ринго.
- Ладно, побудем тут еще. Брайан просит. Посол извинился. Да и Пола от этой красотки за уши не оттащишь...
Примерно через полчаса, не акцентируя на этом ничьего внимания, Джон все же тихонько слинял в отель. Джордж и Ринго довольно уныло прослонялись там до конца вечера.
Скандал в прессе все же разразился, но не такой грандиозный, чтобы принести сэру Дэвиду Орсби-Гоуэру крупные неприятности.
Но Джон раз и навсегда вынес из этой ситуации урок для себя. Высший свет закрыт для него. Да он и не хотел бы стать там своим человеком.
В отеле Брайан извинился перед ними так, словно это он был во всем виноват. И поклялся, что НИКОГДА больше не будет настаивать на их участии в каких-либо официозных мероприятиях.
Последовавшие два концерта в нью-йоркском "Карнеги-Холле" прошли все с тем же аншлагом. Америка была покорена. А значит, покорен мир.
Но в Лондон они возвращались полные радостных ожиданий. Ведь там их ждали друзья. Друзья, приобретенные не без труда.
Чувствуя себя чужими в мире столичного рок-н-ролла, они старались внедриться в "тусовку". Побывав однажды в полупустом зале на концерте малоизвестной группы "Роллинг Стоунз", Пол и Джон пришли в восторг от их игры и немедленно отправились за кулисы.
- Мы - "Битлз", - представился Пол.
- Да уж знаем, - осклабился толстогубый костлявый вокалист по имени Мик. - Сладкие звездочки популярной эстрады. "Люби меня, как я тебя..." "твоя любовь волнует кровь"... - он сделал уродливый реверанс и издал губами неприличный звук.
- Похоже, нас тут не очень-то любят? - спросил Джон Пола.
- Похоже, - ответил тот. - А мы-то хотели им песню подарить...
Они пошли к выходу, но Мик Джаггер обогнал их и загородил дорогу, растопырив узловатые руки.
- Ну зачем так сразу?! Ах, какие мы обидчивые!.. Мы, наверное, родились в лучах славы и не привыкли к простому разговору...
- Хочешь простого разговора? - процедил Джон. - Пожалуйста. Я ведь могу и по морде залепить.
- Вас тут двое, а нас - целая команда, - ухмыльнулся Мик.
Джон ухмыльнулся тоже. Ему нравилась эта непочтительность.
- Мы, между прочим, без охраны не ходим. Выгляни за дверь, увидишь, какие два шкафа нас ждут.
- А у меня... А у меня... - закатив глаза, залопотал Мик, - ...у меня брат - морской пехотинец!
- А у меня сестра - морская пехотинка!
Они посмотрели друг другу в глаза и заржали.
- Нужна вам песня или нет? - гнул свое Пол.
- Спрашиваешь! Да если мы скажем, что нам "Битлз" песню подарили, нас же сразу на пластинку запишут! Давайте, показывайте.
Пол взял гитару и запел в развязной "роллинговской" манере:
"Я хочу быть твоим мужчиной,
Я хочу быть твоим!
Я хочу быть твоим мужчиной,
Я хочу быть твоим!
Джон подпевал и выстукивал при этом ритм по крышке стола.
Я круче всех в постели, крошка,
Я хочу быть твоим!
Я круче всех в постели, крошка,
Я хочу быть твоим!
Ведь я такой крутой! Ведь я такой крутой!.."
- Это припев, - пояснил Пол, остановившись. - Эту строчку надо четыре раза повторить.
- О-о... Да-да... - принялся юродствовать Мик. - Что и говорить! Не самую великую песню вы решили нам подарить, не самую!
Остальные "роллинги" согласно загоготали.
- Не хотите, не надо! - обиженно сказал Пол и встал.
- Ладно, ладно! Хоть такая! Давай, дальше.
- А дальше пока нету.
Мик сделал вид, что сейчас рухнет в обморок:
- Ну вы даете! Вот так подарочек! Как у Винни-Пуха. "Оч-чень полезная вещица"! Бездвоздмездно!
- Дурак ты губастый, - сказал Джон.
Обиженные, они покинули клуб. Мик, кусая свои, действительно толстенные, губы, наблюдал в окно, как они садятся в машину. Он понимал, что из гордости упустил золотую рыбку. Остальные "роллинги" старались не встречаться с ним взглядами.
Но через десять минут Джон с Полом снова появились в гримерке.
- Мы дописали, - мрачно сообщил Пол. - В машине.
- Вот это другое дело! - просиял Мик. - И вообще, вы на мои ужимки не обращайте внимания. На самом деле вы - самые-самые. Просто мне завидно.
Пол и Джон расслабились.
- Да вы садитесь, - предложил Мик, ставший поразительно радушным. - Кит уже за виски помчался!
Вскоре "I Wanna Be Your Man" действительно вышла на сингле "Роллинг Стоунз", попала в "горячую двадцатку" Британский хит-парада и продержалась там несколько недель. Так Пол и Джон вывели никому доселе не нужных "Роллинг Стоунз" на вершину музыкального Олимпа, а Мик Джаггер ввел "великих провинциалов" в лондонскую рок-тусовку.
И вот они, покорив Америку, летят в Лондон, где их ждут друзья.
А Пола ждет еще и Джейн.
Он окончательно поселился в доме Ашеров. Официально он только ночевал у них - в гостиной. Бедному провинциалу было негде остановиться в Лондоне на ночлег. Но гостиная находилась прямо напротив спальни Джейн. Ее родители как будто и не догадывались об этом.
- Так сколько же у тебя было женщин, Пол? - спросила она однажды. Ее голова покоилась у него на плече.
- До тебя?
- А что, уже были и после?! - Джейн села.
- Ну что ты, глупая, - потянулся к ней Пол.
- Я не глупая, - она отстранила его. - Так были?
- Нет, - чистосердечно соврал Пол.
Джейн легла.
- А до?
- Та-ак, - протянул Пол, - сейчас посчитаю. Минуты две он сосредоточенно молчал. Потом загнул один палец.
- Ты что, так долго вспоминал единственную женщину?
- Нет. Не мешай. Я их группирую по десять...
Джейн села снова.
- Иначе не хватит пальцев? Если понадобится, можешь воспользоваться моими. Ты бы видел, какая у тебя сейчас похотливая рожа!
Пол отвлекся.
- Короче, много.
- И ты способен остановиться?
- А почему нет? Я же бросил курить.
Нормально работать, не переехав в Лондон окончательно, было уже невозможно. Фирма "Немз" переместилась в столицу, а заведовать Ливерпульским филиалом Брайан оставил своего заместителя Питера Брауна.
Ответственность за переселение в Лондон Эпштейн взял на себя. Для сотрудников фирмы он снял целый этаж дома на Арджил-Стрит, а себе купил большую квартиру в Уэтхали Хауз. - Я вижу, вам понравились мои апартаменты? - с затаенной гордостью спросил Эпштейн посетивших его Джорджа и Ринго.
- Еще бы, - усмехнулся Джордж, оглядывая гостиную с тремя огромными хрустальными люстрами. - Своих-то у нас нет.
- Как так? - удивился Брайан. - А та квартира, что я вам снял на Грин-Стрит?
- Так у нас квартира, а не апартаменты. Твоя гостиная больше всей нашей квартиры. Но мы там все равно не живем.
- Почему? - Брайан испугался, что не оценил аппетитов своих подопечных.
- Нас вычислили в первый же день, - объяснил Джордж. - Ночь мы провели в осаде, а потом смылись в гостиницу.
- Но какая это была ночь! - мечтательно протянул Ринго.
- Да, - подтвердил Джордж, - второй такой мы бы уже не выдержали.
Брайан развел руками.
- Не знаю, что и придумать. Может, переселитесь ко мне? У меня есть вторая спальня.
Джордж и Ринго переглянулись.
- Так принято, - поспешил объяснить Брайан. - Во всех приличных домах есть отдельные спальни для мужа и жены...
Джордж хмыкнул, а Ринго спросил прямо:
- А наша какая будет?
Ощутив, что вопрос этот носит несколько деликатный характер, Брайан поспешил с новым предложением:
- В этом доме, двумя этажами ниже, сдается хорошая двухкомнатная квартира...
- Нормально, - согласился Джордж.
- А Пол и Джон? - Ринго, как всегда, думал и о других.
- Пол живет у Джейн Ашер, - сообщил Джордж. - Он говорит, так дешевле.
- А Джон с Синтией сняли квартиру сами, - добавил Эпштейн с нотками неудовольствия.
Дело в том, что, приехав в Лондон с женой и сыном, Джон раз и навсегда сломал имидж "Битлз" - четырех "мальчиков на выданье". Об этом Брайан и решил посоветоваться с остальными.
Он сходил в кабинет и молча вручил им пачку газет. Абсолютно все первые полосы были посвящены "Битлз", их победам в Америке. В нескольких были и семейные снимки Джона, которые так возмущали Эпштейна: обнимает Синтию; играет с Джулианом; втроем на прогулке...
- А что, - зевнул Джордж, - нормально. Никто не возмущается. Наоборот, все в умилении. Оказывается, парень из "Битлз" может быть мужем и отцом. Рано или поздно что-то должно меняться.
- А как же девочки? - спросил Брайан, имея в виду, что именно они составляют боў льшую часть аудитории "Битлз".
- А мы на что? - шмыгнул носом Ринго.
- Наши акции даже выросли, - усмехнулся Джордж.
Заголовки в газетах иногда удивляли. "Музыка "Битлз" имеет корни в наследии Баха". "Ринго коснулся алкоголика и вылечил его от похмелья". "Станут ли "Битлз" первыми английскими астронавтами?.."
- О! - ткнул пальцем Ринго. - Гляди-ка. - Статья называлась: "Питер Хаммер: "Я был на свадьбе Джона Леннона" и занимала целую полосу. - Это еще кто?
Джордж пригляделся к фотографии автора... И присвистнул от удивления. Он вспомнил этого человека. Это был тот самый носатый проходимец, который сожрал все со свадебного фуршетного столика, пока шла регистрация. Так-так-так... Интересно, что этот носатый врет? Джордж вчитался.
"В том году я подрабатывал грузчиком на парфюмерной фабрике рядом с бюро регистрации Маунт Плезнта..." - это неинтересно, Джордж перескочил на пару абзацев ниже. - ... "Кто женится?" - спросил я. "Один придурок" - ответил мне парень..." - Было, было, - припомнил Джордж, что дальше? - "... Такого счастливого жениха я еще не видел. А наелся я там так, что не мог есть потом целых два дня..." - Еще бы! Столик-то был рассчитан человек на тридцать... Джордж заглянул в конец статьи. - "... За особые заслуги перед родным городом Питер Хаммер награжден знаком "Почетный Ливерпулец". На гонорар от этого эксклюзивного интервью нашей газете он предполагает приобрести автомобиль "Фольцваген-жук"...
"Ого! - удивился Джордж. - Хотя, вообще-то, машину заслужил. Почти не врет".
Он снова зевнул:
- Ну что, пойдем, глянем квартиру? Спать уже хочется.
О решении поселить Джорджа и Ринго в своем доме Брайану пришлось пожалеть не раз. Заметив, что ежедневно к нему в гости наведываются странноватые молодые люди, они взяли за правило назло ему торчать у него допоздна, навязывая его гостям обсуждение соблазнительных достоинств своих подружек. Это занятие приятно разнообразило их досуг.
Брайан был уверен, что ажиотаж вокруг "Битлз" рано или поздно должен утихнуть. Вдохновленный успехом их песни в исполнении "Роллинг Стоунз", он принялся "готовить тылы". При всей своей любви к "Битлз", он считал, что главным в их взлете являются его недюжинные менеджерские способности. А раз так, то до их уровня можно раскрутить и еще кого-нибудь. Недолго думая, Эпштейн взялся штамповать звезд.
Все его "открытия" ограничивались теми, кто хотя бы раз выступил в ливерпульской "Каверне". Джерри Марсенд и группа "Пейсмэйкерз" записали отвергнутую "Битлз" песню "Как это у тебя получается?" и через месяц заняли первое место в английском хит-параде. Затем песня Пола и Джона "Do You Want To Know A Secret" в исполнении Билли Дж. Кремера и "Дакотас" прочно закрепилась на втором месте, сразу за "Битлз". Но особые надежды Эпштейн возлагал на бывшую гардеробщицу "Каверны" Присциллу Уайт. До сих пор Брайана привлекали женоподобные юноши. Присцилла была груба, криклива и своим поведением напоминала мужчину. К удивлению "Битлз" Брайан частенько стал появляться на вечеринках именно с ней.
- Если ты хочешь стать звездой, перво-наперво тебе нужно кое-что изменить в себе, - заявил Эпштейн Присцилле. - Что например, Брайни?
- Фамилию Уайт нужно поменять на Блэк.
- А еще сменить пол и цвет кожи?..
- Пока не надо. Но волосы, точно, надо перекрасить в черный цвет. И немедленно снять все это. - Эпштейн указал на ее шерстяную клетчатую юбку и игривый цветной свитерок.
- Да я не против, - согласилась Присцилла, начиная стягивать юбку. - Но ведь ты голубой.
- Я неправильно выразился, - смутился он. - Тебе нужно сменить прикид...
Песня Пола Мак'Картни "Love Of The Loved" в исполнении восходящей звезды - певицы Силлы Блэк - целую неделю продержалась на первом месте в британском списке популярности. Но "Битлз" все же оставались главной "золотой жилой".
- Мы будем снимать кино! - объявил однажды Эпштейн.
- Музыку больше играть не будем? - спросил Ринго.
- Будем, будем, - успокоил его Брайан. - Но еще будем делать фильм.
- Про что? - без энтузиазма поинтересовался Джордж.
- Пока не знаю. Но контракт уже подписан.
- А как называется? - спросил Ринго.
- Ну что вы ко мне пристали?! Как-нибудь да называется! Завтра встречаемся со съемочной группой, там все и узнаем.
Утром следующего дня в апартаментах Брайана, где уже собрались "Битлз", появился представитель кинокомпании "Юнайтед Артистс" Уолтер Шенсон.
- Простите, джентельмены, - оправдывался он, - пришлось задержаться... Но мы еще не опоздали. Внизу ждет такси.
- Одно? - спросил Джордж.
- Влезем, - успокоил его Брайан.
В машину, отбиваясь от поклонников, они торопливо втиснулись всемером.
- А это кто? - спросил Эпштейн, указывая на оцепеневшего от счастья молодого человека с надписью "Битлз" на куртке, сидящего на коленях у Пола. - Это ваш, Уолтер?
- Впервые вижу.
|