Русская фантастика / Юлий Буркин
 
Юлий Буркин

Поиск Главная| Визитка| Фильмы| Книги| Музыка| Фото| Интервью| Проекты| Живой Журнал


Книги Юлия Буркина


Юлий Буркин, Алексей Большанин. «The Beatles in the USSR, или Иное Небо. Юлий Буркин, Алексей Большанин. «The Beatles in the USSR, или Иное Небо.
Юлий Буркин. «Бабочка и василиск» Повести. Миры-1994 Юлий Буркин, Константин Фадеев. «Осколки неба, или Подлинная история Битлз» Роман. Амфора.
Наследие 'осколков' или 100 хитов БИТЛЗ на русском Юлий Буркин, Константин Фадеев. «Осколки неба, или Подлинная история Битлз» Роман. ЭКСМО-2002
Юлий Буркин. «Изумрудные росы» Юлий Буркин. «Изумрудные росы»
Юлий Буркин. «Цветы на нашем пепле» Юлий Буркин. «Изумрудные росы»
Юлий Буркин. «Остров Русь» изд. АСТ Юлий Буркин. «Остров Русь-2, или Принцесса Леокады» изд. АСТ
Юлий Буркин. «Королева белых слоников» изд. Снежный Ком Юлий Буркин, Константин Фадеев. «Осколки неба, или Подлинная история Битлз» Роман. border=
Юлий Буркин. «Изумрудные росы» Авторский сборник. ЭКСМО-2005 Юлий Буркин. «Бриллиантовый дождь» Роман. ЭКСМО-2004
Юлий Буркин. «Цветы на нашем пепле» «Звездный табор, серебряный клинок» Романы. АСТ-2004 Юлий Буркин. «Бабочка и василиск» Повести. ЭКСМО-2002
Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. «Остров Русь» Трилогия: «Сегодня, мама!», «Остров Русь», «Царь, царевич, король, королевич» АСТ-2004 Юлий Буркин. «Остров Русь-2, или Принцесса Леокады» изд. АСТ
Юлий Буркин. «Королева полтергейста» Повести. АСТ-1996 Юлий Буркин. «Звездный табор, серебряный клинок» Роман (мини-покет). АСТ-2003
Юлий Буркин. «Звездный табор, серебряный клинок» Роман. ЭКСМО-2001 Юлий Буркин. «Цветы на нашем пепле» Роман. АСТ-1999
Юлий Буркин, Константин Фадеев. «Осколки неба, или Подлинная история Битлз» Роман. АСТ-1998 Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. «Остров Русь» Трилогия: «Сегодня, мама!», «Остров Русь», «Царь, царевич, король, королевич» Аргус-1997
Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. «Азирис Нуна, или Сегодня, мама!» Юлий Буркин, Сергей Лукьяненко. «Царь, царевич, король, королевич»
Юлий Буркин, Константин Фадеев. «Осколки неба, или Подлинная история Битлз» Роман. ЭКСМО-2002 Юлий Буркин. «Остров Русь »


Загляните в раздел



ОСТРОВ РУСЬ. ЦАРЬ, ЦАРЕВИЧ, КОРОЛЬ, КОРОЛЕВИЧ...


[ Первая ] [ Предыдущая ] Страница 5 из 7 [ Следующая ] [ Последняя ]

Глава вторая,

   в которой меня выручает чернильница
   (Рассказывает Костя)
   Вообще-то, оказывается, мухой быть не так уж плохо. Помню книжку "Баранкин, будь человеком!" - там пацан то в муравья превращается, то в воробья, и везде его разные сложности и опасности подстерегают. У муравьев, там вообще, вкалывать надо в поте лица... Ничего подобного! Когда я стал мухой, никаких сложностей не было. Летишь себе по небу, жужжишь. Есть захотел - спустился, а там всё съедобное. (Есть, кстати, хотелось почти все время, видно, мухи - существа очень прожорливые.) Воробьи - тупые, уйти от них - делать нечего. А если на какой-нибудь базарчик залетишь, то там вообще класс: мух не бьют, только отмахиваются, а птицы подлетать боятся.
   А знаете, как муха видит, какие краски?! Если б муха человеком обернулась, она бы, наверное, художником стала. А запахи какие муха чувствует! А вкусы!
   Короче, не жизнь - малина. Если бы только не человеческий разум, который все пилит и пилит: "И что, вот так - мухой - ты всю жизнь прожить и собираешься? А она, между прочим, не такая уж длинная: зима нагрянет, и хана..." Мои насекомые инстинкты пытались сопротивляться: мол, не ДОЛГО жить главное, а КРАСИВО. Мол, вот отложу личинок, и жизнь моя в них продолжится... Но тут же вскипал ЧЕЛОВЕК: "Личинок?! Да ты сам-то соображаешь, о чем думаешь?! Кстати, ты не муха, а мух! Какие там личинки..."
   Человек, само собой, победил, и я принялся обдумывать пути обратного превращения. Да к тому же ведь чертов Кащей не только в муху меня превратил, но еще и в мир Шерлока Холмса загнал. В этом я без труда убедился: кэбы, клубы, полисмены, джентльмены... Вот и решил я прежде всего разыскать великого сыщика и связаться с ним.
   Я все это так рассказываю, как будто ничуть не унывал. На самом-то деле время от времени я впадал в форменное отчаяние. Особенно ночью. Англия, она и в Африке Англия. Когда под утро на Лондон падает туман, мухам приходится туго. В первую ночь я спасся в газовом фонаре в сквере. Там было сухо и тепло. Но отражатель в нем был скользкий и покатый, а я еще не научился спать, удерживаясь присосками на лапах; поэтому всю ночь не сомкнул глаз. А если бы уснул, сразу скатился бы в огонь.
   И всякие другие были неудобства. С той же едой, например. Чувствую я своим мушиным носом благоухание, аж слюнки текут, а гляну, что это так пахнет, меня с души моей человеческой воротит... Другими словами, были в моем положении и минусы. Но не буду вдаваться в эти подробности, тут можно сто лет говорить, а по существу - ничего.
   Так вот. Я решил искать Холмса. И вспомнил, что по книжке проживает он на Бейкер-стрит. Но как найти эту улицу? Не долго думая, я принялся кружить над тротуарами, пытаясь прочесть названия улиц на домах.
   Если бы надписи были сделаны на английском, я бы очень пожалел, что лучше знаю древнеегипетский. Но "Волк-стрит", "Эбби роуд", "Грин парк" и тому подобное было написано русскими буквами, так что в этом я затруднений не испытывал.
   Пару раз я подлетал к своим насекомым собратьям, желая попытаться войти с ними в контакт. Ведь что мы - люди - знаем о мухах?! Возможно, думал я, нет на свете существ мудрее, просто мы не способны понять это... Ни фига. Тупее я в жизни никого не встречал. Когда я пытался заводить с ними беседы, они или шарахались от меня как от чумного, или проявляли интерес совсем иного характера (самки). В последнем случае я смывался как можно быстрее: не хотелось бы начинать свой опыт общения с женщинами с мух.
   Весь следующий день я промотался по Лондону, но так ничего похожего на Бейкер-стрит и не нашел. А под вечер со мной произошла вот какая история.
   Вечер этот застал меня далеко от центра города. Хотя район был чистенький и явно не самый бедный и на каждом углу тут горели фонари, я решил избрать какое-нибудь иное место ночлега. Я ведь практически не спал всю прошлую ночь и теперь буквально валился с ног. Если бы я снова забрался в фонарь, неминуемо бы изжарился.
   И вот, не долго думая, я влетел в первую попавшуюся форточку и протиснулся в щель между рамой и натянутой от нас - мух - сеткой.
   Я огляделся. Комната была обставлена, само собой, старомодно, но опрятно: вся мебель какая-то витиеватая, везде салфеточки, подушечки, маленькие полочки с расписными вазочками... Из соседней комнаты слышалась музыка. Музыка, между прочим, знакомая - "Турецкий марш" Моцарта. Мы его на уроках эстетики в школе проходили. Сейчас кто-то играл его слишком медленно и довольно неумело.
   Я порадовался, что в комнате никого нет: можно спокойно подыскать местечко, куда спрятаться и переночевать. Но прежде чем сделать это, пару раз пробежался по стенам и потолку; я просто балдел от этой своей способности и не удержался, пока в комнате пусто. А зря. Потому что музыка внезапно смолкла и за дверью послышались легкие шаги.
   Я метнулся к подоконнику и спрятался в листьях какого-то растения. В комнату вошла совсем молоденькая девушка, можно даже сказать, девочка, в вечернем платье из лилового бархата и сразу же начала раздеваться. Я, конечно, смутился и отвернулся. Но потом подумал: "В конце концов я муха или нет?!" А раз муха, повернул голову обратно и стал наблюдать.
   Красивая девушка. Серые глаза и такие же серые волосы до плеч. А всякой одежды на ней - ужас! Под одной юбкой - вторая, под той - третья, а там, черт, еще панталончики кружевные... И так далее... А корсет! Его расшнуровывать замучаешься. И она замучилась. Взяла со стола колокольчик и побренчала им. Буквально через несколько секунд в комнату ворвалась горничная - толстая улыбчивая негритянка.
   - Сэнди, помоги мне, - велела ей девушка.
   - Сию минуту, мисс Джессика, - ответила та и принялась проворно управляться со шнуром.
   В конце концов я все-таки отвернулся. Мало ли что муха, совесть-то все равно иметь надо.
   Скрипнула кровать, зашуршали простыни, и я услышал голос девушки:
   - А теперь, Сэнди, принеси мне, пожалуйста, чашку горячего шоколада.
   Ой-ой-ой. Я вдруг понял, что опять проголодался.
   - Но, мисс Джессика, - возразила горничная, раздувая черные ноздри, - сэр Чарлз строго-настрого запретил есть и пить в комнатах.
   - Ну Сэнди, ну миленькая, ну пожалуйста. Я хочу книжку перед сном почитать. А знаешь, как приятно читать и что-нибудь вкусное жевать... И думать: "Ах, как мило, что на свете есть Сэнди, которая мне это принесла..." А папа не рассердится, потому что не узнает. Ты ведь ничего ему не скажешь?
   - Святая Мария, вы совсем еще ребенок, мисс Джессика. Ладно, что с вами поделаешь, шоколад я вам сейчас принесу. Только смотрите сами не проболтайтесь отцу, он тогда живо выставит меня за дверь, не посмотрит, что служу вашей семье верой и правдой.
   - Я скорее умру, Сэнди, чем проговорюсь! - заверила девушка с такой страстью в голосе, словно речь шла как минимум о государственной тайне.
   Горничная, посмеиваясь и покачивая головой, вышла, а Джессика, беззвучно похлопав в ладоши, взяла со столика книжку. Я успел прочесть только имя автора: "Д-р Ватсон".
   "Как так, - подумал я, - такого писателя не было. Он сам - персонаж Конан Дойля..." И тут же понял: в рассказах-то именно Ватсон писал о Холмсе.
   Вернулась горничная с дымящейся чашкой на подносе. По комнате разнесся сладостный аромат. У меня потекли слюнки. Джессика, оторвавшись от книги лишь за тем, чтобы ее поблагодарить, принялась читать дальше, прихлебывая из чашки.
   Я понял, что если сейчас не поем шоколада, я свихнусь. Тут в союз вошли и мои мушиные инстинкты, и мой человеческий вкус. Очень кстати Джессика, перевертывая страницу, поставила чашку на столик. Видимо, как раз сейчас сюжет книжки развертывался особенно лихо, потому что читала она, напряженно двигая губами, с широко раскрытыми от волнения глазами... а забытая чашка стояла на столике.
   Я метнулся к ней, приземлился лапками на теплую мягкую маслянистую поверхность, торопливо сунул в нее хоботок и, кряхтя и причмокивая, с неописуемым наслаждением принялся всасывать в себя шоколад. Обе мои сущности - мушиная и человеческая - сошлись в едином блаженстве. Я сладострастно закатил глаза.
   И опять же зря. Внезапно свет над моей головой померк, и инфракрасным зрением я рассмотрел фаланги пальцев прикрывшей чашку руки.
   - Ах, гадкое насекомое, - услышал я приглушенный голос Джессики над своей головой. - Ешь, ешь! Все равно после твоих грязных прикосновений человек к этой пище уже не притронется.
   Видимо, в свободную руку она взяла колокольчик: раздался звонок.
   Я замер, дрожа от страха.
   - Сэнди, я поймала муху! - заявила Джессика. - Вот, возьми. Только осторожно, не выпусти.
   Чашка колыхнулась, рука над моей головой поползла и заменилась другой, коричневой, причем проделано это было так осторожно, что щелки для моего спасения не приоткрылось.
   - Вот и отлично, - заявила горничная. - Я вынесу ее на задний двор, а там и прихлопну.
   Обливаясь слезами жалости к себе, я судорожно, с еще большим остервенением, продолжил пожирание шоколада. В последние мгновения жизни я хотел взять от нее всё.
   - Что ты, Сэнди! - воскликнула Джессика. - Зачем лишать жизни божью тварь?
   - Мухи - надоедливые, никчемные и даже вредные создания, - отрезала черствосердечная Сэнди.
   - Но от того, что убьешь одну, род их не переведется. Так стоит ли пачкать свои руки, а главное - душу? - задала риторический вопрос добродетельная девушка.
   - Ну как прикажете, мисс, как прикажете, - согласилась (как я позже удостоверился - притворно) негритянка, и по колебанию чашки я понял, что меня понесли. Обрадовавшись скорому освобождению, я принялся еще интенсивнее пожирать шоколад, надеясь наесться впрок.
   Вдруг между пальцами руки горничной появилась маленькая щелка, а в нее просунулись два пальца другой руки и ухватили меня за крылышко.
   - "Божья тварь..." - передразнила хозяйку Сэнди, поднося меня к выпуклым черным глазам. - Еще ничья душа, я думаю, не отправилась в ад лишь за то, что ее хозяин прихлопнул муху. - С этими словами горничная, продолжая держать меня за крылышко, наклонилась, стащила с ноги тапок, положила руку со мной на подоконник, размахнулась тапком и, быстро отдернув пальцы, ударила.
   Тапок стремительно приближался ко мне. Но, к моему счастью, горничная, по-видимому, была чуть подслеповата, и только самый краешек убийственного инструмента грозил меня накрыть.
   Я сумел выскользнуть из-под него, использовав совсем не мушиный прием: я всем телом перекатился в сторону.
   Подошва ударила о подоконник, но я уже вскочил на ноги, отряхнул крылья и взмыл к потолку кухни (как оказалось, мы находились именно там).
   - Ах, проклятая! - вскричала горничная и принялась за мной гоняться.
   Я припомнил, как сам когда-то бил мух (о, жестокий!), а иногда еще и засасывал их в пылесос (о, увы мне, увы!..) и понял: главное - не садиться на какую-нибудь поверхность. Минут пять я кружил по кухне, увертываясь от ударов тапка, пока не заметил замочную скважину в двери и не ринулся к ней сломя голову. Через мгновение я уже несся под потолком коридора, а еще через мгновение протискивался в щель между плохо прикрытыми рамами окна на улицу.
   Я оказался на заднем дворе. Ночевать, видно, придется на улице. Ну хоть не голодным. Хотя шоколад шоколадом, а я бы не отказался от чего-нибудь более существенного. (Надо же, стоило смертельной опасности отступить, как вновь мысли переключились на еду!)
   Тут очень кстати я почувствовал вкусный запах и направился в его направлении. Запах шел из двери кладовой, которая находилась в правом крыле дома. Дверь была полуоткрыта. На мешках, в которых, судя по запаху, хранили изюм, лежал явно подвыпивший человек в белом поварском колпаке, с зажатой в зубах тлеющей сигарой. Повар похрапывал.
   Я принялся скрупулезно осматривать помещение. О радость! О счастье! Из-под потолка кладовки свисали окорока и колбасы. По углам громоздились бочонки меда; того слоя, который покрывал их наружные стенки, с лихвой хватило бы на сотню мушиных жизней. Тут и там стояли ящики и корзины с укутанными в солому фруктами и овощами. Ну что еще нужно для счастья?
   Я принялся жадно уплетать лакомства, перелетая от одного к другому. И вдруг я почувствовал странный, совсем не аппетитный запах... Дым! Пахнет пожаром!
   Я сразу понял, откуда доносится этот запах. Сигара выпала изо рта повара и лежала теперь в ящике с морковью. Тонкая березовая соломка уже не тлела, а горела вовсю. Я живо представил, чем это грозит. Еще минут десять-пятнадцать, и кладовая будет полыхать, как домна, а вскоре огонь перекинется и на весь дом.
   Людей жалко вообще, а особенно - людей хороших. Я вспомнил добродушную и милую Джессику. Я должен спасти ее!
   Подлетев к повару, я принялся ползать по его лицу, чтобы разбудить его. Но тот даже не шевельнулся. Пьян он был, по-видимому, мертвецки.
   Пламя уже лизало соседние ящики. Как мог быстро помчался я к двери. Вынырнув на улицу, стал тыкаться от окна к окну в поисках подходящей лазейки. Наконец нашел то самое окно, через которое влез в комнату Джессики в прошлый раз, и протиснулся в ту же щель.
   Если на улице царил полумрак, то тут была полная темнота. Но я-то как-никак муха, и я умею видеть в темноте. Правда, все предметы при этом приобретают странный зеленоватый фосфоресцирующий оттенок.
   Я подлетел к постели Джессики, приземлился ей на кончик носа, пробежал по переносице, соскочил на правое веко и стал, вороша ресницы, ползать туда-обратно.
   Веко несколько раз дернулось, и тут я угловым зрением уловил, как что-то массивное угрожающе мчится на меня сбоку. Я перепрыгнул на подушку, и ладонь Джессики не задела меня, лишь ударив ее саму по щеке.
   Что-то пробормотав, девушка перевернулась на бок. Внутренним взором я видел полыхающую кладовую. Нельзя терять ни минуты. Взяв круто вверх, я вознесся к потолку, а затем спикировал на лицо девушки. Приземлившись лапками на ее верхнюю губу, я, понимая, сколь рискованно для меня это действие, решительным шагом направился ей прямо в левую ноздрю.
   Страшным напором воздуха меня вынесло обратно наружу. Джессика чихнула! А чихнув, села на постели. В восторге я, жужжа что было мочи, принялся метаться вокруг нее.
   - Гадкое, гадкое насекомое, - пробормотала девушка, потирая нос ладонью. Затем потянулась к столику, взяла с него колокольчик и позвонила.
   Из смежной комнаты появилась Сэнди в длиннющей ночной рубашке, чепчике и со свечой в руках.
   - Ты была права, - к моему прискорбию, заявила ей Джессика. - Мух нужно истреблять. Эта наглая негодница совершенно не дает мне спать!
   После таких слов горничная поднесла свечу к жерлу газового рожка и открыла его на полную мощность. В комнате стало почти светло, и, размахивая снятым с вешалки полотенцем, негритянка принялась охотиться за мной. Убедившись в тщетности ее попыток, присоединилась к ней и Джессика.
   Я несколько раз присаживался на дверь комнаты, как бы давая им понять, что из комнаты нужно выйти, но никакого результата, кроме риска быть прихлопнутым, не добился.
   - Мисс Джессика, - запыхавшись и сев на край постели, заявила горничная, - или мухи поумнели, или это - та самая муха, которая вечером морочила мне голову на кухне... Давайте просто выгоним ее в коридор?
   Джессика согласно кивнула и открыла дверь. И тут же в комнату ворвался едкий запах дыма.
   - Боже милостивый, что, это?! - вскричала Сэнди и кинулась в коридор. И тут же оттуда раздался ее вопль: - Пожар! Пожар! Сэр Чарлз, горит кладовая!
   Послышался топот множества ног - это хозяева и слуги принялись за борьбу с огнем. А я, обессиленный, рухнул на подоконник и сразу же уснул в явно несвойственной для мухи позе - на боку, подмяв под себя одно крыло...
   Меня разбудили голоса. Надо мной, внимательно меня разглядывая, склонились два лица; белоснежное - Джессики и глянцево-черное - Сэнди. За окном светало. Запах дыма в комнате почти рассеялся.
   - Как жаль, - вздохнула девушка. - Что ни говори, а именно ей мы обязаны своим спасением. Что же с ней случилось? Ведь мы так и не ударили ее ни разу, правда. Сзади?
   - Говорят, у мух очень короткий срок жизни, - заявила горничная, выпучив для убедительности глаза. - Не иначе, сам Господь послал нам во спасение эту бессловесную тварь.
   - И я буду молиться за нее! - воскликнула Джессика с жаром в голосе.
   - Молиться?! За муху?! Что вы, мисс, это грех! Грех!
   - Нет, не грех! - топнула ножкой девушка. От этого удара мушиный инстинкт сработал, и я, сам того не желая, вскочил на ноги.
   - Сэнди, она живая! - закричала обрадованная Джессика и протянула ко мне руку. Я не делал попыток улететь. Осторожно взяв меня за крылышко, Джессика с улыбкой сказала:
   - Скольким опасностям подвергается и без того недолгая жизнь этого бедного создания. Всякий норовит убить его, просто ищущего себе пропитания... Сэнди, ступай на кухню и принеси оттуда большую стеклянную банку. Я беру это насекомое на пожизненное содержание. Оно будет жить в такой роскоши и неге, в какой не жила еще ни одна муха в мире!
   ...Такой поворот событий мог иметь для меня катастрофические последствия. Любая другая муха была бы, наверное, на моем месте на вершине блаженства. У меня же никак не выходило из головы это жуткое слово "ПОЖИЗНЕННОЕ". Кстати, действительно, а как долго живут мухи?
   Не скажу, чтобы Джессика прониклась ко мне какими-то особыми чувствами. Она не сидела передо мной часами, с умилением разглядывая мою хитиновую оболочку, не пыталась ласково поговорить со мной... Хотя можно ли было этого требовать от нее? Она же не идиотка, а просто справедливая и добрая девочка.
   Но для меня ее доброта вылилась в настоящий кошмар.
   Мое содержание заключалось в том, что раз в два-три дня Джессика приоткрывала крышку банки и кидала туда кусочек рыбы, ветчины или какого-либо фрукта. Пару раз в такие моменты я делал безуспешные попытки бежать, но Джессика была внимательна и осторожна. Видимо, она считала, что глупое насекомое само не понимает своего счастья... Я думал уже, что свихнусь от скуки и страха, что вот так, без надежды на обратное превращение в человека, и предстоит мне прожить всю недолгую мушиную жизнь. А надежды оставалось все меньше и меньше; у меня была масса свободного времени, и я постоянно думал об этом.
   Прошло, наверное, около месяца. Однажды в комнату Джессики без стука вошел, точнее - ворвался, пожилой крупный мужчина с густыми щеточками усов и трубкой в зубах.
   - Что вам угодно, папенька? - встревоженно обратилась девушка к нему.
   - Прочти это, - мрачно произнес он, подавая газету. Она развернула листок и прочла заголовок вслух:
   - "Языческое поклонение мухе в доме сэра Чарлза (порочная страсть к насекомому юной леди Джессики)"... Боже, какая нелепость!
   - Читай, читай дальше!
   - Я не желаю читать сей бред.
   - А я не желаю быть посмешищем всего лондонского света!
   - Но, отец, это насекомое спасло вам дом, а возможно, и жизнь. А уж жизнь повару Гастону - это абсолютно точно.
   - Вот пусть Гастон и нянчится с этой мухой. Только не в моем доме!
   - Во-первых, Гастон уволен, а во-вторых, он пьяница и неблагодарная скотина.
   - Сударыня, вы выражаетесь, как продавщица бакалейной лавки!
   Щеки Джессики вспыхнули, и изменившимся голосом она произнесла подчеркнуто сдержанно:
   - Что ж, пусть я дурно воспитана. Пусть я - грубая и непочтительная дочь. Но, отец, как вы, джентльмен, можете быть столь несправедливы к этому несчастному, спасшему вас существу?
   Сэр Чарлз был явно смущен:
   - Пойми меня правильно, дочка. В целом я согласен с тобой. И я не имел бы ничего против... Но эта статья... В конце концов муха - тварь неразумная...
   Неразумная!!! От возмущения я принялся метаться в банке по самым нелепым траекториям. И тут в комнату заглянула Сэнди:
   - К вам посетитель, сэр.
   - Кто?
   - Некто Шерлок Холмс, сэр. Сыщик.
   Я свалился на дно банки.
   - Сыщик? Не хватало только сыщика в моем доме.
   - Но папочка! - взмолилась Джессика. - Это же знаменитый Шерлок Холмс! Его проницательности рукоплещет весь просвещенный мир!
   - Да-да, припоминаю, что-то я читал о нем... - Сэр Чарлз вновь повернулся к негритянке:
   - Он не сказал, что ему нужно?
   - Он заявил, что пришел за мухой.
   - Вот как? - поднял брови сэр Чарлз. - Что ж, просите его прямо сюда.
   Еще через миг в комнате появилась знакомая мне парочка. Сэнди с любопытством выглядывала из-за двери.
   - Шерлок Холмс.
   - Доктор Ватсон, - представились визитеры.
   - Итак?.. - произнес хозяин.
   - Сэр Чарлз, - начал Холмс, - моя просьба, возможно, покажется вам странной, но, прочитав статью в газете, я понял, что находящаяся у вас муха - это... это... моя муха.
   - Вот как? - усмехнулся хозяин и, затянувшись трубкой, выпустил к потолку облако дыма. В его глазах мелькнули какие-то сумасшедшие искорки. - Сказать по совести, как раз сейчас я пытался решить, куда бы нам это животное пристроить, и ваш визит пришелся как нельзя кстати. Однако, как вы знаете, муха эта спасла нам жизни, и мы не можем отдать ее в... хм-м... - замялся он.
   - В дурные руки? - продолжил за него Холмс с ледяной улыбкой.
   - Не хотел вас оскорбить. Но, помнится, писали, вы не только сыщик, а еще и естествоиспытатель. Возможно, муха нужна вам для опытов? А я считаю, это насекомое достойно лучшей участи.
   - Никаких опытов, - заверил Холмс. - Видите ли, эта муха - не совсем то, что вы думаете... Вот уже месяц я разыскиваю ее.
   - Вы действительно знаменитый сыщик, - хихикнула Джессика, но тут же вновь придала своему лицу серьезное выражение. - Я много читала о вас.
   - Благодарите моего друга, литератора, - покраснел Холмс. Ватсон с достоинством поклонился. - Я понимаю, сэр Чарлз, что мои слова звучат недостаточно убедительно... Могу ли я хотя бы взглянуть на нее?
   - Прошу, - сделал жест рукой хозяин. Я в это время сидел на дне банки. Холмс склонился надо мной:
   - Если ты тот, о ком я думаю, подпрыгни.
   Я подлетел на несколько сантиметров и снова уселся на дно.
   - Ты хочешь пойти со мной?
   Я подпрыгнул еще раз.
   - Факт, достойный удивления, - покачал головой сэр Чарлз. И продолжил упрямо: - Но он еще ни о чем не говорит.
   - Пожалуйста, принесите сюда чернильницу и лист бумаги, - попросил Холмс.
   - Сию минуту. - Джессика, взяв с письменного стола названные предметы, подала их сыщику.
   Холмс положил листок на подоконник, поставил чернильницу рядом и, открыв банку, сказал:
   - Костя, напиши, это ты?
   Я вылетел из банки наружу; стараясь не намочить крылышки, обмакнул в чернила лапки и принялся старательно ползать по бумаге. Затем взлетел и посмотрел на содеянное сверху. На листке получилась хотя и не очень ровная, но достаточно разборчивая буква "Я".
   - Феноменально! - воскликнул сэр Чарлз. - Однако даже это не говорит о вашем праве собственности на данное насекомое. Более того, я и вовсе не слышал о праве собственности на мух...
   - Полно, папенька, - вмешалась Джессика. - Упрямство - поистине одна из наиболее ярко выраженных черт истинного английского джентльмена. Но подумайте вот о чем: мистер Холмс явно знает об этом существе много больше нас, а оно, в свою очередь, недвусмысленно выразило желание отправиться с ним. Стоит ли в данной ситуации упрямиться и настаивать на своем праве? Тем паче мы, по-видимому, и так в течение целого месяца обращались с этим существом абсолютно несообразно с тем, что оно есть.
   - Резонно, - помолчав, согласился сэр Чарлз. - Сэр, - обратился он к Холмсу, - не примите мое упорство за проявление дурного нрава. Дело, признаться, прежде всего в том, что меня мучает любопытство. Кем является эта муха на самом деле?
   - Человеком. Жертвой черной магии.
   Сэнди в проеме двери всплеснула руками, сэр Чарлз выронил изо рта трубку, а Джессика сперва задохнулась от восторга, но тут же смутилась и спросила с дрожью в голосе:
   - Этот человек... мужчина или женщина?
   - Юноша, - ответил Холмс, - прелестный юноша. Не знаю, чем уж я показался ему таким прелестным. А Джессика залилась краской:
   - Боже мой, я совсем не стеснялась его!
   Холмс цинично ухмыльнулся и заметил:
   - Хотел бы я оказаться на его месте.
   - Сыщики никогда не отличались изысканностью манер, - осадил его хозяин.
   Холмс сбросил с лица ухмылку.
   - Итак, я забираю его? - чопорно обратился он к сэру Чарлзу.
   - О да, - ответствовал тот.
   Холмс вынул из кармана сюртука пустой спичечный коробок, открыл его и скомандовал:
   - Сюда.
   Я с удовольствием выполнил приказ и по шуршанию понял, что коробок был вновь водворен в карман. Но я продолжал слышать приглушенные голоса:
   СЭР ЧАРЛЗ. Можем ли мы надеяться когда-нибудь узнать подробности той удивительной истории, невольными участниками которой оказались сами?
   ХОЛМС. Об этом следует спросить моего друга Ватсона. Я всего-навсего сыщик, а писатель - он; и то, узнает ли широкая общественность подробности того или иного дела, зависит сугубо от него.
   ВАТСОН. Смею заверить, когда-нибудь я обязательно опишу это наше приключение. Боюсь, однако, что повествование это будет выполнено не в привычном для меня жанре криминальной новеллы, а в новомодном жанре научной фантазии. Или не совсем научной, нечто в духе мистера По...
   ДЖЕССИКА. Мистер Холмс, а смогу ли я когда-нибудь увидеть этого юношу?
   ХОЛМС. Вряд ли, сударыня. Его родина - далеко-далеко отсюда. А чары, удерживающие его в незавидном образе насекомого, могут быть сняты только на его родине. Вряд ли он захочет когда-нибудь вернуться сюда.
   ДЖЕССИКА (с надеждой в голосе). А вдруг?..
   СЭНДИ. Боже правый, а я чуть не прихлопнула его тапком.

Глава третья,

   повествующая о том, что не всё пингвину масленица
   Известным уже путем: через шкаф Холмса в замок Кащея, а через библиотечный шкаф на полюс - Кубатай, Смолянин, Ватсон и Холмс (с мухой в кармане) в несколько минут добрались до знакомой уже терпеливому читателю полярной станции.
   Встретить кого-нибудь они и не надеялись, а надеялись обнаружить какие-нибудь следы, по которым можно было бы догадаться, где следует искать Стаса. Каково же было их изумление, когда они увидели, что к ним, переваливаясь с боку на бок, спешит пингвин Орлик, крича на ходу:
   - Наконец-то! Наконец-то! Милые, как я вас заждался!
   - Гонит, - определил Смолянин. - Подляну готовит, пернатый.
   Наши герои убедились, что пингвин обладает уникальным слухом.
   - Не гоню, не гоню, честное кащейское! - вскричал Орлик приблизившись. - Мне помощь нужна. Что хотите за это для вас сделаю! Хотя... - Он потупился, горестно качая головой. - Хотя что я сейчас сделаю?! Ничего я сейчас не могу...
   И вот что рассказал пингвин, когда они все вместе вошли в станцию и уселись возле растопленной Ватсоном печки.
   Итак, Кащей превратил Костю в муху и отправил его вместе с Холмсом и Ватсоном в вымышленный Лондон, а Смолянина, Кубатая и сфинксов выбросил в реальный мир. (Кстати, вот и еще одно подтверждение непредсказуемости магических свойств: в человеческом образе ему для такой операции нужен был шкаф, а в пингвиньем - достаточно было выдернуть перышко.) И остался Кащей-Орлик один на один со Стасом.
   - Что же мне с тобой-то сделать? - приплясывая от предвкушения очередного злодеяния, повторял он, хлопая крыльями по бокам.
   - Может, ничего не делать? - с надеждой предложил Стас.
   - Ничего не делать - это я люблю, - согласился Кащей, - потому как ленивый очень. Но тут иной случай. Тут - "кончил дело, гуляй смело". Вот превращу тебя, к примеру, в устрицу, тогда и отдыхать буду.
   - В устрицу не надо, - сказал Стас. - Она мороза боится.
   - А мы тебе раковину утепленную сделаем, - заверил Кащей.
   - Что-то не слышал я про устриц с меховым подкладом, - слабо сопротивлялся Стас.
   - Не слышал, так услышишь! Мы не будем дожидаться подарков от природы, мы создадим новый вид арктической фауны!
   - Орлик, миленький, - неожиданно ласково обратился к Кащею Стас, и в глазах его мелькнул странный огонек, - у меня есть другое предложение.
   - Давай! - обрадовался слегка смущенный Кащей. - Люблю, когда жертва сама инициативу проявляет.
   - Преврати меня в пингвина.
   - В пингвина? А почему в пингвина?
   - Потому что пингвины мне очень нравятся. Они такие хорошие, такие умные, такие красивые, особенно ты, Орлик.
   - Хм, логично, - пробормотал Кащей.
   - Преврати меня в пингвина, точно такого, как ты...
   Разомлев от лести, не вдумываясь в скрытый смысл последних слов, Кащей выдернул перышко, дунул и пробормотал:
   - Превратись, Стас, в пингвина, точно такого, как я! - и топнул ластой.
   Громыхнуло в небе, и вот на снегу друг против друга встали два одинаковых королевских пингвина.
   Не давая Кащею опомниться, пингвин-Стас точно так же выдернул перышко, дунул и заорал:
   - Потеряй Кащей-Орлик свой волшебный дар!
   Громыхнуло.
   - Эй-эй-эй, ты чего это?! - вскричал пингвин-Кащей, опять же выдернул перышко, опять же дунул и произнес с дрожью в голосе:
   - Пусть я снова стану человеком!
   Но ничего не произошло. Не громыхнуло.
   Пингвин-Стас ехидно захихикал, а затем, произведя известные колдовские манипуляции, заявил:
   - Пусть я стану человеком, не потеряю при этом своих волшебных способностей и окажусь в замке Кащея!
   Миг спустя на снегу возле станции одиноко топтался пингвин Орлик, истерически дергая с живота перья и размахивая крылышками.
   ...Выслушав историю Кащея, друзья озадаченно переглянулись.
   - Что-то даже не верится, - сказал Смолянин. - Кащей, и на такое фуфло попался!
   - Так ведь привыкаешь, что ты - самый коварный, совсем об осторожности забываешь.
   - А где Стас-то теперь, где дружок мой сердечный? - вмешался Кубатай, и скупая генеральская слеза, скатившись по щеке, сосулькой повисла на кончике его уса.
   - Не ведаю я того, люди добрые,- признался Кащей.- Но вот о чем прошу вас: найдете его, заставьте меня обратно в человека превратить. Зла я теперь не сделаю, силу-то волшебную потерял. К тому же вместе со способностями магическими Стас у меня и норов злонравный отнял. Природа колдовства моего такая. А пингвином век доживать ой как не хочется...
   - Посмотрим, посмотрим, - хмуро буркнул Холмс и широким шагом направился к двери станции. За ним двинулись остальные.
   - Вот что, милейший, - остановившись, обратился он к Кащею, - а не отправиться ли вам на поиски вместе с нами? С одной стороны, когда найдем ребенка, не придется еще и вас разыскивать, с другой - будете нашим экспертом по магическим способностям, которые он приобрел. Ваши знания могут нам пригодиться.
   - Я с радостью! - возбужденно запрыгал на месте, хлопая крыльями, истосковавшийся в одиночестве пингвин.
   ...Пройдя через платяной шкаф, наши герои вновь оказались в Кащеевой библиотеке, а выйдя из замка - на поляне с хроноскафом.
   Дежуривший возле него Шидла кинулся к ним:
   - Земляне! Рад вас видеть! А где же дети?
   - Один здесь, - похлопал себя по карману Холмс. - А где младший - не знаю.
   - Из замка Стас не выходил, - озадаченно промолвил Шидла.
   - Думаю, он не выходил потому, - догадался Кубатай, - что с помощью Магического шкафа отправился в какую-нибудь книгу.
   - Знаю, знаю в какую! - закричал Смолянин радостно. - Он же домой хотел вернуться! Он в нашу книжку отправился - в "Сегодня, мама!"...
   - Выходит, сейчас он дома и нам остается только доставить туда второго? - сказал Ватсон скорее утвердительно, нежели вопросительно.
   - Боюсь, что это не так, - ответил Кубатай. - Трезво рассудив, я пришел к выводу, что моя первоначальная гипотеза была неверной. Если Стас отправился в "Маму", то он находится как раз в Вымышленном мире этой книги. - И после паузы туманно добавил: - Сознание автора преобразует действительность...

Глава четвертая,

   в которой мы пытаемся предугадать будущее и немножко узнаём о судьбе Стаса
   (Рассказывает доктор Ватсон)
   Оглядываясь назад, я вынужден отметить, что поиски Кости были не самыми скверными днями в моей жизни. На это время я вновь поселился у нашей дорогой миссис Хадсон, в своей старой комнате. А Кубатай со Смолянином, не смущаясь простотой обстановки, заняли комнатку прислуги. Весь день они бродили по Лондону, выискивая самые густозаселенные мухами районы - помойки, выгребные ямы, скотобойни. План их был прост: Костя-муха, увидев знакомые лица, должен был приблизиться и как-либо дать о себе знать. Для полного эффекта потомки брали с собой куски лежалого мяса и прочие продукты, аппетитные для насекомых. Самых подозрительных мух они отлавливали сачком и приносили домой - для изучения. Но Костя никак не находился, и результатом поисков был лишь густой, стойкий запах в квартире.
   Я искал Костю другим путем - по ночам бродил по Лондону, в местах малодоступных людям, но заметных для мух, расклеивая плакатики с краткой инструкцией, как добраться до Бейкер-стрит. Плакатики рисовал по ночам Смолянин, оказавшийся на диво трудолюбивым и прилежным.
   Как и следовало ожидать, успеха добился Холмс, применивший самый неутомительный и странный способ поиска - просмотр газет.
   Найдя бедного мальчика, мы отправились на полюс, где узнали поразительную историю посрамления злого колдуна смышленым ребенком. Что ж, нам остался, как мы думали, самый простой этап приключений: найти Стаса, получившего волшебную силу...
   Унылый замок Кащея был по-прежнему пуст. Сам хозяин помещения нервно замахал крылышками, оказавшись в апартаментах, но ничего не сказал. Правда, издалека доносился слабый стук, но Кубатай успокаивающе махнул рукой:
   - Это Гапон, местный заключенный, в дверь колотит.
   - Кушать, наверное, хочет, - предположил сердобольный Смолянин. - Мы ж его с месяц назад заперли...
   - Вряд ли, у него ведь самобранка была... - нахмурился Кубатай. - Холмс, как вы думаете, чего желает заключенный?
   - Ну, если он целый месяц кушал... - улыбнулся Холмс.
   - А! Смолянин, сходи вынеси парашу. Мы пока книжечку подготовим...
   Смолянин, страдальчески всплеснув руками, удалился, прихватив с собой покорного Кащея. А Кубатай достал с полки томик под названием "Сегодня, мама!". Полистал, то ухмыляясь каким-то приятным моментам, то мрачнея. Торжествующе поднял палец:
   - Во! "Царь, царевич, король, королевич...". Это явно и есть та повесть, куда отправился Стас. Мы можем глянуть текст и убедиться, здесь ли он... да и предусмотреть возможные опасности. Гениально! Как я раньше этого не сообразил? Сейчас почитаем этого "Царя, царевича...". Странное, однако, название. При чем здесь цари и короли? Это же архаизм!
   - Но-но! - в унисон воскликнули мы с Холмсом.
   - Пардон, пардон, - улыбаясь, извинился Кубатай. - Я же не сказал - королевы! Королевы - это хорошо. А короли - архаизм.
   Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал:
   - "Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал:
   - Пока я размышлял, стоит ли принимать такие странные извинения, Кубатай полистал книжку и громко, выразительно прочитал:
   - Пока я размышлял..."
   Быстрым движением Холмс выхватил у Кубатая томик. Генерал-старший сержант постоял несколько мгновений с остекленевшими глазами, потом сказал:
   - Что со мной было, господа?
   - Похоже, вы чуть не стали жертвой этой книги, - с блеском в глазах сообщил Шерлок. - Вы читали именно о тех событиях, которые сейчас происходят. Соответственно - они происходили снова и снова! Вы могли стоять так вечно, генерал. Вы читали о том, что делаете, и делали то, о чем читали!
   - О ужас! - Кубатай побледнел и осел на стул. Холмс осторожно, словно знаменитую шкатулку с отравленной иглой, открыл книгу, перелистнул страницу и прочел:
   - "Через несколько минут, когда появились мрачный Смолянин и явно повеселевший пингвин, мы уже пришли в себя. Жалко было, что книга не предскажет нам будущее, но..."
   - Позвольте, почему это - "не предскажет"? - возмутился Кубатай. - Полистайте книгу дальше, и мы всё узнаем!
   - А дальше, - торжественно сообщил Холмс, - страницы пусты!
   И он помахал книгой с девственно чистыми листами.
   - Что это может означать? - слабо пискнул Кубатай.- Наверное, мы сами творим историю? И то, что будет написано в книге, зависит от того, как мы поступим?
   - Можно предложить и другую версию, - вкрадчиво произнес Холмс. - Книга "Царь, царевич, король, королевич..." только еще пишется. И автор... авторы еще не решили, что будет дальше, что сделает Смолянин...
   Генерал-старший сержант вздрогнул и приподнялся. Холмс потупился.
   - Что вы этим хотите сказать? - гневно воскликнул Кубатай.- Что Смолянин ненастоящий? Что я путешествую по Вымышленным мирам не со своим верным другом - талантливым переводчиком, испытанным товарищем, - а с персонажем книги?
   Холмс посмотрел на Кубатая так, словно хотел что-то сказать, но боялся, что его не поймут. И глухо произнес:
   - Кубатай, дорогой, успокойтесь. Истина в том...
   - Почему бы вам не сделать следующего шага? - продолжал бушевать генерал, удивленный спокойствием Холмса. - Почему бы не предположить, что и я - всего лишь книжный персонаж!
   Мысль эта требовала дальнейшего развития, и он продолжил, глядя то на опустившего трубку Холмса, то на меня:
   - Ведь как гладко получается! Я - лишь персонаж, выдающий себя за генерала Департамента Защиты Реальности! Этакий комический покровитель детей! Ха! А автор книг о Холмсе... э-э-э...
   - Кубатай, не волнуйтесь, - тихо сказал Холмс, положив руку ему на плечо. - Я неоднократно замечал, что разница между Реальным и Вымышленными мирами - небольшая... но не думал, что вы совершите такой великолепный мыслительный взлет! Гениально! Ничего не упуская, не проходя мимо косвенных улик, не закрывая уши на самый тихий шорох - вы выдали стопроцентный результат!
   - Какой? - слабо полюбопытствовал Кубатай.
   - Стопроцентный! Я хотел сказать, что каждый мир одновременно и реален, и придуман. Значит, в какой-то мере вы...
   Кубатай разразился веселым смехом:
   - Холмс! Имейте чувство меры! Я, конечно, отношусь к вам, гражданам Вымышленных миров, как к равным... но нельзя же утрировать! В вас говорят комплексы, Холмс! Вы переживаете, что оказались творением чужой мысли, вот и пытаетесь нас уверить в том же!
   - Что ж, - подумав, согласился Холмс. - Возможно, вы и правы. Здесь я необъективен, и дедукция может меня подводить.
   Через несколько минут, когда появились мрачный Смолянин и явно повеселевший пингвин, мы уже пришли в себя. Жалко было, что книга не предскажет нам будущее, но мы были готовы к любым опасностям.
   - В путь! - воскликнул неунывающий генерал, и мы втиснулись в шкаф. Несмотря на внушительные габариты Кащея-пингвина, без Ивана это было проще... бедный, бедный негр! Я представил, как он скитается по странному, населенному гномами и чародеями миру, и из глаз моих прыснули слезы.
   Наверное, я и впрямь излишне сентиментален... Негра пожалел.
   - Выходим, - извлекая из ножен саблю, сказал Кубатай. И смело шагнул из шкафа.
   Раздался долгий удивленный вопль, и верный Смолянин прыгнул вслед за генералом. Иного пути не было, и, доставая свой верный револьвер, я последовал за ними...
   Падение было долгим, но многочисленные ветки хорошо тормозили полет. Секунд двадцать я лежал, слыша покряхтывание Кубатая и оханье Смолянина. Затем дружеский голос вывел меня из оцепенения:
   - Да вы с дуба рухнули, Ватсон!
   - А вы, Холмс? - приоткрыв глаза, спросил я.
   - А я осторожно слез.
   Смолянин, распростертый в груде желудей, поднялся, потер лоб, извлек из кармана порванной юбки бинтик и аккуратно замотал голову. Пингвин, из которого после падения лез пух, как из порванной перины, что-то тихонько пробурчал себе под нос. Кубатай оказался самым неприхотливым. Он отряхнулся, сметая с плеч дубовые веточки, и зорко поглядел вверх.
   - Почему это выход из шкафа оказался на дереве? - полюбопытствовал он.
   На этот вопрос не нашлось ответа даже у Холмса. Я тоже привел себя в порядок и огляделся.
   Мы находились не в лесу, как я поначалу подумал, а в большом городском парке. Меж деревьев петляли дорожки из странного черного материала, кое-где виднелись железные столбы с белыми шарами фонарей - явно электрических! Сердце у меня забилось чаще. Издалека слышался веселый детский смех. Сквозь деревья ярко светило солнце.
   - Неопасно вроде, - подбирая оброненную при падении саблю, заметил Кубатай.
   - Когда нам мотоциклетчики накостыляли, тоже все мирно начиналось, - хмуро напомнил Смолянин. - Ну чё, пойдем младшого искать?
   - Боже! - воскликнул Кубатай, хлопая себя по лбу. - Холмс, как там Костя?
   Холмс бережно извлек из кармана сюртука спичечный коробок и, открывая его, произнес:
   - Я потому и был очень осторожен, что чувствовал ответственность за ребенка.
   Мы с легким испугом заглянули в Костино пристанище. Все было в порядке. Костя недовольно жужжал, но выглядел бодрым и невредимым. Коробок его был уже порядком засижен изнутри, но мы тактично делали вид, что не замечаем этого.
   - Всё в порядке, мальчик? - соболезнующе спросил пингвин-Кащей. Увидев наши негодующие взгляды, он попятился и, ломая крылья, экзальтированно воскликнул: - Ну хороший я теперь, хороший!
   - Ладно, отставить разногласия, - командным тоном велел Кубатай. - У кого есть мнения, как искать Стаса?
   - Посмотрим по обстоятельствам, - уклончиво пожал плечами Холмс. Я кивнул, соглашаясь.
   Костя громко зажужжал, давая понять, что у него есть какие-то догадки о судьбе брата. Увы, поделиться ими он не мог.
   - А что скажет наш магический консультант? - осведомился генерал.
   Пингвин откашлялся, что выглядело крайне ненатурально, и произнес:
   - Мужики, вспомните мои слова! Стас вместе с магией и всю вредность от меня перенял! Они по волшебным законам взаимосвязаны. Так что найти его - полдела, не получить бы по рогам...
   - Ха-ха-ха!- деревянным голосом произнес Кубатай.- Стас никогда не причинит вреда мне! Ну и брату тоже. Он мальчик славный, вежливый.
   Спорить было не с руки. И мы направились прочь от злополучного дуба. Впереди шли Кубатай со Смолянином, между ними, чуть отстав, семенил пингвин, мы с Холмсом замыкали процессию.
   Странное, однако, дело! Сколько мы всего пережили, в стольких мирах побывали ("вымышленных" добавлять не хотелось). И опасности были, и приключения... а так стало обидно, что поиски наши подходят к концу. Конечно, приятно будет вспоминать бравого генерала и добродушного переводчика, можно и обещанную мисс Джессике книгу об этом написать... правда, тогда погибнет моя репутация писателя-документалиста. А сколько всего еще можно было увидеть!..
   - Ватсон! - Смолянин схватил меня за рукав. - Зырь сюда!
   Мы как раз выходили из парка на улицу. Вполне обычную, разве что дома очень уж все однообразные - в пять этажей, серые, без украшений... А по улице двигалась странная машина - размером с паровоз, но с огромными окнами, на резиновых колесах и привязанная длинными железными штангами к натянутым над дорогой проводам...
   - Троллейбус! - гордо сказал Смолянин. - На электричестве ездит! Нравится, Ватсон?
   Я в силах был лишь кивнуть, наслаждаясь зрелищем невиданного прогресса науки. Троллейбус тем временем остановился, через узкие дверцы из него вывалилось человек двадцать, а человек тридцать втиснулось. Видимо, всем хотелось прокатиться на чудесной машине...
   - Двадцатый век, падлой буду! - гордо, словно сам этот век сделал, заявил Смолянин.
   - Какие деньги здесь в ходу? - полюбопытствовал Холмс. - Я вижу газетный киоск...
   - Вы и здесь хотите искать мальчика по газетам! - захохотал Кубатай. - Ну, я думаю, что шиллинги примут - хотя бы как нумизматическую редкость.
   Ни слова не говоря, Холмс порылся в кармане, извлек несколько монет и направился к киоску. После недолгой беседы с продавцом он вернулся нагруженный газетами. Развернул одну и погрузился в чтение.
   - Что-то интересное пишут? - оглядывая улицу, полюбопытствовал Кубатай.
   - Да в общем ничего. Пишут, что Стас вернулся из поездки в Диснейленд и дал обед в честь бывшего президента Соединенных Штатов.
   - Что?! - завопил Кубатай. Пингвин подпрыгнул, часто замахав крылышками, и, заглянув Холмсу через плечо, разразился смехом:
   - Ох уморил... Вот прикольщик! Способный мальчик, я сразу понял!
   Передовая статья в газете под смешным названием "Комсомольская правда" гласила: "Спасибо вам за Диснейленд, дядя бывший президент!" Ниже была огромная фотография: Стас, одетый в странную одежду - что-то вроде военной формы детского размера, весь увешанный медалями (я узнал орден Почетного Легиона и Пурпурное Сердце), пожимал руку здоровому, мрачному, вымученно улыбающемуся джентльмену. Кубатай бесцеремонно вырвал у Холмса газету и принялся читать:
   - "Сегодня Народный Диктатор Земли Стас вернулся из неофициального визита в бывшие Соединенные Штаты Америки. Из трех дней поездки два дня он провел в Диснейленде, а в течение последнего дня общался с простыми жителями Нью-Йоркщины. На обратном пути он прихватил с собой бывшего президента Америки и дал в его честь обед, сообщив при этом, что ему всё понравилось, а Диснейленд - больше всего..."
   Холмс, не прекращая улыбаться, достал из кармана коробок и выпустил Костю. Тот, возбужденно жужжа, стал виться над Кубатаем, дрожащим голосом продолжающим:
   - "Спасибо тебе, Стас! Наконец-то ты разъяснил американцам, что главное их достижение - Диснейленд! И визит твой был весел и незатейлив. Зря, правда, ты сказал, что Аляску надо вернуть России, потому что Антарктиду русские открыли, а Аляска рядом с ней находится. Стас, Калифорния куда ближе к Антарктиде! Верни нам лучше Калифорнию, там тепло! Там апельсины растут!"
   Кубатай издал каркающий звук и опустился прямо на землю.
   - Вам плохо, генерал? - забеспокоился я. - Сердце?
   - Сердце... - вяло повторил генерал. - И почки барахлят... Я этого не вынесу! Такое искажение реальности... пусть даже вымышленной... Стас, как ты мог?
   - Действительно, как он успел-то? - подпрыгивая на месте, сказал Кащей. - Я вот даже остров Русь завоевать не смог... а он всю Землю в кулаке держит. Способный, способный ученик попался!
   - Ну что? - потянувшись за трубкой, спросил Холмс.- Как будем к диктатору пробираться? И захочет ли он с нами пойти? Здесь ему, похоже, неплохо живется...

Глава пятая,

   в которой нас пытаются арестовать безработные милиционеры, Кубатай и Смолянин приобретают новую специальность, а я наблюдаю за диктаторским окружением и шпионю за собственным телом
   (Рассказывает Костя)
   Мистер Шерлок Холмс, конечно, человек очень хороший. Он мне и в книжках всегда нравился, и по телеку. А в жизни мало того что на артиста Ливанова похож, он еще таким заботливым оказался! И покормить не забывал, и полетать выпускал регулярно.
   Когда мы забрались в книжку, он меня выпустил, как только узнал новости про Стаса. И вот летаю я над слегка позеленевшей лысиной Кубатая, слушаю его дрожащий голос. А в голове одна мысль - добился-таки Стас своего!
   Как я над ним на полюсе издевался! Мол, кто тебя слушать будет, пятиклассника! А вот он - Народный Диктатор Земли. Мой младший брат. Урод! И ведь про меня совсем забыл - искать не стал, бросил на произвол судьбы в мушином облике...
   Пока я жужжал и возмущался, Холмс выгреб из карманов деньги, даже у Ватсона после долгих препирательств соверен занял и скупил в киоске все газеты: "Правду", "Известия", "Пионерскую правду", "Литературку", "Спид-ИНФО". И стали они их читать. А в каждой газете про Стаса статья какая-нибудь написана.
   "Пионерка", например, писала о том, что все ребята хотят быть похожими на Стаса. Что они на него равняются, гордятся и выполняют указания Народного Диктатора. И еще объявляла конкурс детских рисунков: кто лучше Стаса изобразит. Наградой победителю был завтрак вместе с моим братом.
   "Известия" сообщали о том, что за прошедший месяц, после того как Стас принял власть над планетой, жить стало веселее. И какие-то цифры приводили, целый лист. Они вроде бы это доказывали.
   "Литературка" тоже о Стасе вспомнила. Она теперь в основном о детской литературе рассуждала. Какой-то критик выступал, что самые лучшие книги у любого писателя - это те, где главные герои - дети. Например, у Льва Толстого - "Филиппок", у Стивена Кинга - "Талисман", у Набокова - "Лолита". А раз так, то и править миром должен ребенок. Стас то есть.
   Ну а "Спид-ИНФО" вообще выдал! Он написал, что если мальчик в какую-нибудь девочку влюбился, то надо разрешить им пожениться. Я, конечно, порадовался, что Стасу уже не пять или шесть лет. Он в этом возрасте был влюбчивый и смелый. Он бы себе целый гарем завел.
   Кубатай между тем малость пришел в себя и стал выяснять, где мы находимся. Оказалось, что в Мытищах. Это вблизи Москвы. И мы пошли к вокзалу, чтобы сесть на электричку и в столицу отправиться. Стас сейчас там был, если верить "Комсомолке".
   На нас, конечно, все внимание обращали. Еще бы: у Кубатая голова салатового цвета пушком покрыта и сабля на боку, Смолянин идет, весь колесом выгнулся, перепончатые руки в карманы прячет и делает вид, что у него уши нормальных размеров. Следом Холмс и Ватсон - в старомодных костюмах и котелках. Холмс трубкой попыхивает, а Ватсон как троллейбус увидит, так весь от счастья светится.
   А самое главное - с нами пингвин идет! Ростом - два метра, пушистый, неуклюжий. Переваливается с боку на бок и ругается тихонько.
   До вокзала мы дошли. А там нас остановили два милиционера. Я как их увидел, сразу к Холмсу на плечо сел, потому что мне страшно стало. Уж очень напряженно милиционеры держались.
   - Ваши документы! - безошибочно определив главным Кубатая, потребовал один милиционер, тощий и желто-зеленый, словно всю ночь не спал.
   Может, мы бы и выкрутились. Но тут Смолянин вмешался.
   - Мусора позорные! - радостно завопил он. - Чё парашу мутите?
   И я понял, что мы влипли.
   Милиционеры тоже это поняли. Лица их просветлели, и тощий доходяга ледяным тоном сказал:
   - Пройдемте, граждане.
   - Куда? - полюбопытствовал Холмс, вынимая трубку изо рта.
   - Куда следует! - радостно сообщил второй милиционер, коренастый и улыбчивый.
   - Вначале гляньте мои документы, - торопливо предложил Кубатай, протягивая маленькую книжечку, напоминающую карманный разговорник. Милиционер подозрительно повертел ее в руках, спросил:
   - Это на каком языке написано?
   - На всеземном... вы дальше гляньте, на сорок шестой странице.
   Послюнив палец, милиционер пролистал книжку и прочел:
   - "Податель сей ксивы - в натуре генерал-старший сержант ДЗР. Имеет следующие обязанности: отлавливать безнадзорных кошек/котов, а также инопланетян, уничтожать запасы валерьянки всеми возможными средствами, препятствовать путешествиям во времени, запрещать колдовство и чародейство. Для выполнения оного имеет следующие права: конфисковывать прыгоходы и иные средства передвижения, размагничивать дискеты с текстами сказок, пользоваться муми-бластером, учинять диверсионные акты любой крутизны.
   P.S. В порядке исключения разрешено посещать остров Русь.
   Все вышесказанное удостоверяю, падлой буду, директор Департамента Защиты Реальности Ережеп".
   Минуту царила полная тишина. Люди и без того старались к нам не приближаться, а теперь, когда милиция подошла, за сто метров стали обходить. Лишь вдалеке гудела
   электричка.
   - Откуда у вас пингвин? - продемонстрировал познания в зоологии коренастый милиционер.
   - Это не пингвин, это Кащей Бессмертный, в быту - Манарбит, - неосторожно признался Кубатай.
   - Психи, - решил коренастый милиционер.
   - Вяжем! - отважно подтвердил тощий. И они бросились на Кубатая: видно, боялись, что он саблю достанет.
   Не на того напали! Эх, жалко Стаса не было, посмотреть на Кубатая-разгневанного, Кубатая-диверсанта!
   Тощего милиционера Кубатай поймал за ухо и пригнул к земле. Коренастому отвесил такую оплеуху, что тот зашатался и отступил назад. А там его уже поджидал Кащей-пингвин! Он ловко подставил милиционеру ласту, и тот полетел в канаву.
   - Бей ментов! - завопил Смолянин, подпрыгивая и отвешивая пинки тощему милиционеру. Холмс и Ватсон нерешительно топтались на месте, явно не готовые к нападению на представителей власти. К счастью, их вмешательство не понадобилось. Милиционеры позорно бежали. А мы не сговариваясь кинулись к электричке. Холмс так припустил, что мне пришлось спрыгнуть с его плеча и лететь следом, махая крыльями изо всех сил.
   Ватсон, наверное, тоже перепугался. Он даже не стал восхищаться тем, что поезд двигается на электрической энергии. Заскочили мы в тамбур, причем я еле успел влететь между сходящихся дверей, и поезд тронулся.
   - Костя, где ты, малыш?! - тревожно воскликнул Холмс. Я покружился рядом и сел ему на нос. Холмс успокоился и укоризненно сказал Кубатаю: - Генерал, стоило ли так... с полицией...
   - Стоило, стоило, - хохотнул Кубатай.
   - Что ж, вам виднее, - неохотно произнес Холмс. И мы в молчании поехали. Народа в тамбуре не было: видно, все пингвина боялись. Да и в вагоне через пять минут никого не осталось. Но мы туда не пошли, потому что Холмс, как всегда, дымил своей трубкой, давая время от времени затянуться разволновавшемуся Ватсону.
   - Милиция - это мелочь... мусор, как метко сказал Смолянин, - веселился Кубатай. - Не то должно нас волновать! Стас! Как он захватил власть? Вот в чем вопрос! Давайте все подумаем!
   Взрослые задумались. А я спорхнул с носа Холмса - очень уж там табаком воняло, подлетел к окну и стал любоваться пейзажем.
   В Москве я был давным-давно, еще маленьким. И теперь разглядывал пригороды, мимо которых мы проезжали, пытаясь сообразить - настоящая это Москва или нет.
   Вроде настоящая. Дома большие, люди все не ходят, а бегают, на каждом перекрестке бананами торгуют...
   Электричка притормозила на какой-то станции, и в наш тамбур влетел молодой мужик с огромным чемоданом. Был он таким запыхавшимся, что пингвина даже и не заметил. Улыбнулся радостно и сказал:
   - Еле успел! На последней секунде!
   - Гонишь... - меланхолично ответил Смолянин. Мужик слегка смутился, но разговор продолжил:
   - Вы небось приезжие?
   - В какой-то мере, - осторожно ответил Холмс.
   - Из провинции. За товаром, - вынес диагноз мужик. Все промолчали. И он, приняв молчание за согласие, вкрадчивым голосом пропел: - Хотите великолепную вещь предложу?
   Все молчали.
   - Набор посуды! - похлопывая по чемодану, продолжал мужик. - Швейцарский! Нержавеющий! Вилочки для куропаток, щипчики для фазаньих язычков, специальная кастрюлька для варки перепелиных яиц...
   - Яйца любишь? - вступил в разговор Кащей. Мужик повернулся и впервые заметил, с кем он едет. Лицо его побледнело, он сглотнул и тихо сказал:
   - Нет... никогда не ем. В них холестерина много!
   - Ах, холестерина тебе много! - Кащей похлопал крылышками по бокам. - Тебе яйца наши не нравятся?!
   Тут электричка притормозила, и мужик со своим чемоданом вылетел из тамбура. Пулей.
   Все развеселились, и до Москвы мы ехали без приключений. Когда поезд медленно втянулся на вокзал, взрослые вышли, а я выпорхнул из вагона. Выпорхнул и сразу почувствовал знакомый с недавних пор запах. У мухи-то обоняние - ого-го! А милиционеры пахнут своеобразно, для мухи чем-то даже приятно... Через мгновение я их и увидел.
   На перроне стояло штук двадцать милиционеров с дубинками, наручниками и автоматами. Все они хмуро смотрели на нас.
   - Ох... - убитым голосом произнес Кубатай, обмякая. - Совсем забыл, что в двадцатом веке уже изобрели телефон...
   Один из милиционеров поднял мегафон и заорал:
   - Руки вверх! Шаг вправо, шаг влево - попытка к бегству! Взмах крыльями - провокация! Бросай оружие!
   Ватсон тоненько охнул, стал медленно оседать и, наверное, упал бы, не подхвати его на руки Шерлок Холмс.
   Кубатай преобразился. Грудь его выгнулась, как Дворцовый мост в Санкт-Петербурге, глаза метнули огонь, усы стали медленно приподниматься.
   - Никогда! - воскликнул генерал. - Никогда Кубатай не бросал оружия!
   Положение было хуже некуда. Московские милиционеры явно обиделись за своих мытищинских коллег. И тут Смолянин, нервно комкая юбку, заголосил:
   - Люди добрые! Помогите! Честных людей обижают! Животных мучают! Помогите!
   Я, конечно, догадывался, что это нам не поможет, но все-таки от смолянинской отваги стало приятно.
   - Считаю до трех! - продолжал кричать милиционер. И торопливо начал считать: - Раз, два, два с половиной...
   - Отставить! - раздался вдруг чей-то тонкий голос. Ватсон встрепенулся и начал озираться. А я благодаря своим мушиным глазам сразу увидел маленького, лет восьми-девяти, мальчика, который как раз вышел из соседнего вагона и наблюдал за происходящим.
   А самое удивительное, что милиционеры его послушались! Опустили оружие... правда, лица у них при этом стали - смотреть страшно!
   - Товарищ мальчик! - дрожащим от ненависти голосом произнес милиционер с мегафоном. - Это преступники!
   - Доложить как положено, - лениво ответил мальчик, поправляя воротник джинсовой курточки.
   - А-а-а! - простонал милиционер, комкая мегафон. - Товарищ мальчик, разрешите доложить?
   - Разрешаю.
   - Майор Брайдер. Задерживаем опасных преступников, террористов. Напали на представителей власти... хулиганили...
   Мальчик подозрительно посмотрел на нас, увидел пингвина... и заулыбался. Подбежал, храбро схватил Кащея за крыло-плавник, погладил и заискивающе спросил у Кубатая:
   - Это... это ваш?
   - Э-э-э... Наш! - смешался Кубатай.
   - Ручной?
   - Дрессированный, - кокетливо улыбаясь, сообщил Смолянин. - Орликом зовут!
   - Здорово... А что они на вас так разозлились?
   - Не знаем, - покривил душой генерал. - Шли мы, шли, никого не трогали. Мы - знаменитые цирковые артисты. Это - рыжий клоун Смолянин, а я - зеленый клоун Кубатай. Гастролируем по миру с Орликом... всем нравимся. А тут напали, негодяи... Орлика хотели ударить!
   Мальчик явно был из тех ненормальных юных натуралистов, у которых дома аквариум, клетка с канарейками, вольер с хомяками и пара дворняжек. Он побледнел, еще раз погладил пингвина и заорал на милиционеров:
   - Разойдись!
   - Нет! - храбро возразил майор Брайдер.
   Мальчик нахмурился, прищурил глаза... И откуда-то сверху скользнули к земле быстрые серо-стальные тени! "Птицы", - понял я, метнулся к Холмсу и забрался ему под сюртук. Что ни говори, мушиные инстинкты - вещь полезная...
   Только эти птицы мух не ловили. Были они металлические, с блестящими, как хрусталь, глазами и длинным клювом, на конце которого дрожал огненный шарик.
   - Именем Народного Диктатора приказываю вам разойтись и не трогать порядочных людей! - велел мальчик. - И вообще... всё ваше отделение милиции - распускаю!
   Милиционеры с грохотом пороняли свои автоматы и наручники. Один жалобно спросил:
   - А что нам делать-то тогда?
   - На завод идите работать! - строго сказал мальчик, взял Орлика за крыло и потащил за собой. Следом, волей-неволей, поплелись и мы.
   Мальчика звали Славой. Он так сказал, когда мы шли по улице. И еще признался, что ужасно животных любит, особенно - птиц. А пингвинов раньше видел только в зоопарке.
   Кащей, если честно, вел себя очень прилично. Как дрессированное животное, а не как заколдованный человек. Крякал, махал крылышками, один раз попытался стащить с лотка банан. Подтверждал слова Кубатая.
   - А этих... железненьких... - ненатурально хихикнул Кубатай. - Тоже любишь?
   - Страх-птичек? А чё их любить-то? Они неживые. Они роботы! - засмеялся мальчик.
   - А откуда они взялись? - осторожно спросил Холмс.
   - Ну, когда диктатор Стас вернулся из Шамбалы и увидел, что всё везде плохо, то он сказал волшебное слово... - с воодушевлением начал рассказывать мальчик. И вот что мы узнали...
   Стас объявился полтора месяца назад. Первым делом он пробрался на телевидение - явно благодаря волшебству. Влез в прямой эфир во время передачи "Час пик" и объявил, что он - вечно молодой и могучий колдун из африканской страны Шамбала, явился, чтобы помочь всему миру. (Подводило его все-таки образование: про Шамбалу-то он что-то слышал, а вот где она находится - не знал.) Ведущий попытался выгнать странного мальчика из студии, да куда там... Стас пробурчал какое-то заклинание, и откуда ни возьмись появилась стая железных птиц (Стас их потом прозвал страх-птичками). Ударами тока они разогнали охранников и выступающих, техников усадили на места, и Стас свое выступление продолжил. Объявил на всю страну, что жизнь теперь будет славная - малина, а не жизнь. Что президента, парламент и прочих дармоедов он в отпуск отправляет. А править будет сам... ну и все остальные дети старше семи, но младше двенадцати лет. Потому что они самые добрые, умные и честные. Об этом во всех книжках, мол, написано. Детей теперь никто обижать права не имеет, потому что страх-птички будут за этим следить и виновных наказывать. А взрослые пусть не волнуются - как жили, так и будут жить. Стас им все разрешает, кроме одного - управлять.
   Так всё и началось. Попытались было войска подвести, но только танки и боевые вертолеты не заводились, а солдат страх-птички разрядами тока по всей Москве разогнали. Пока в США и других странах думали, что бы это всё значило, страх-птички и туда долетели. Размножались они быстро, накинутся кучей на какой-нибудь несчастный бронетранспортер, разберут по винтикам и новых птичек налепят. А подчинялись только Стасу и немножечко - другим детям. Помимо охраны моего брата и остальных детей они еще и преступников разогнали. Стоило хотя бы рубль украсть, как налетала стая и проводила экзекуцию на всю тысячу. Так что милиция уже с месяц маялась бездельем.
   Через неделю в мире ни одной армии не осталось, а страх-птичек стало так много, что даже самые упрямые генералы и грабители поняли - лучше не лезть на рожон. Тем более что, когда пару птичек поймали и размонтировали, оказалось, что внутри у них нет ничего, кроме шестеренок и батареек "Крона". И как они летают да еще током бьются - одному Стасу ведомо. (Я-то, конечно, понимал, что и ему это неведомо. Слаб он был в технике. Велел птичкам летать, размножаться и военных разгонять, они и послушались. Магия!)
   ...Слава нам все это рассказал с удовольствием и взахлеб. И только потом удивился - вот что значит юный возраст.
   - А вы ничего этого не знали?
   - Не знали, - признался Кубатай и опасливо погладил мальчика по голове. - Мы это... гастролировали. В джунглях Мадагаскара. Были полностью отрезаны от цивилизации.
   - На Мадагаскаре? - Слава просиял. - Ой как здорово! А вы видели там марабу?
   - Да, - с сомнением ответил Кубатай.
   - У него действительно красная голова, темно-зеленая спина и белый живот?
   - Ну, ты довольно верно описал моро... Марабу.
   - Как я вам завидую... - не по-детски тяжело вздохнул мальчик.
   - Ох, нам же пора! - стремясь уйти от орнитологии, воскликнул Кубатай. - Мы обещали быть в цирке и сегодня же приступить к выступлениям. Так что извини, Славочка...
   - Я вам помогу! - просиял мальчик. - Вы впятером выступаете?
   - Мы? Нет, втроем. Я, пингвин и Смолянин. А эти... э... дяденьки, они просто поклонники.
   - Вас сейчас доставят в цирк! И проследят, чтобы никто не мешал до самого выступления!
   С этими словами заботливый мальчик Слава щелкнул пальцами, и с крыши ближайшего дома слетел десяток страх-птиц.
   - Срочно отведите этих двух клоунов и пингвина в цирк! И пусть им никто не мешает репетировать и выступать! Особенно пингвина охраняйте!


[ Первая ] [ Предыдущая ] Страница 5 из 7 [ Следующая ] [ Последняя ]


Произведения >> Бабочка и Василиск| Цветы на нашем пепле| Ежики в ночи| Исковерканный мир| Командировочка| Королева полтергейста| Осколки неба, или Подлинная история "Битлз"| Пятна грозы| Звездный табор| Вика в электрическом мире| Остров Русь


Юлий Буркин >> Главная| Визитка| Фильмы| Книги| Музыка| Фото| Интервью| Проекты| Живой Журнал




Русская фантастика >>
Юлий Буркин| Поиск| Связь


© 2002 Тексты, музыка, фотографии — Юлий Буркин.
© 2002 Сервер «Русская фантастика». Главный редактор Дмитрий Ватолин.
© 2002 Дизайн — Маевский Дмитрий.
    2002-03 Редактор страницы — Лутошкин Валерий.
    2002 Подготовка — Белоусов Павел, Бесклубный Никита.
    2009 Подготовка — Тульников Никита


CATALOG.METKA.RU

Yeah! Banner!